Bu kural istisna tanımıyor.

Breakdown of Bu kural istisna tanımıyor.

bu
this
kural
the rule
tanımak
to recognize
istisna
the exception
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Bu kural istisna tanımıyor.

Why doesn’t istisna take the accusative suffix -yı?
In Turkish, only definite (specific) direct objects get the accusative case marker -ı/-i/-u/-ü. Here istisna (“exception”) is general and indefinite (“an exception in general”), so it stays bare. If you wanted to talk about a particular exception, you would say istisnayı tanımıyor.
How is the verb tanımıyor formed, and what does each part mean?

tanımıyor = root tanı- (to recognize/accept) + negative suffix -ma/-me + present-progressive suffix -yor.
tanı- + -matanıma (do not accept)
tanıma + -yortanımıyor (is not accepting/admitting)

Vowel harmony turns -yor into -ıyor after the ı in tanı.

What’s the difference between tanımıyor and the aorist negative tanımaz?

tanımaz (aorist negative) often states a general truth or habitual fact (“it never admits/recognizes”).
tanımıyor (progressive negative) emphasizes the ongoing or current state (“it isn’t admitting/recognizing right now”) but in practice it’s also used for general rules, especially in spoken Turkish.

In a very formal written style you might prefer tanımaz, but both are understood the same way here.

Why doesn’t bu kural have any case ending (like or -i)? Shouldn’t it be bu kuralı?
Bu kural is the subject of the sentence, so it remains in the nominative (unmarked) form. Subjects in Turkish do not take case endings. Only definite direct objects get -ı/-i, and dative objects get -a/-e, etc.
What is the usual word order in Turkish, and is Bu kural istisna tanımıyor following it?

Turkish is typically Subject–Object–Verb (S-O-V). Here:
Bu kural (Subject)
istisna (Object)
tanımıyor (Verb)
Yes, it follows the standard S-O-V order. You can reorder for emphasis, but the verb usually comes last.

How would I turn this statement into a yes/no question?

Attach the question particle –mu/–mü/–mu/–mı to the verb (with a space). By vowel harmony:
“Bu kural istisna tanımıyor mu?”
You can also use intonation only in speech, but in writing the mu makes it clear.

If I wanted to generalize and say “rules admit no exceptions” instead of “this rule,” how would I change it?

Drop bu and put kural in the plural:
“Kurallar istisna tanımıyor.”
Or with the aorist:
“Kurallar istisna tanımaz.”

How can I add emphasis to express “this rule absolutely admits no exceptions”?

Use an intensifier, for example:
Bu kural asla istisna tanımıyor.
Bu kural kesinlikle istisna tanımıyor.
Bu kural hiçbir istisna tanımıyor.