Questions & Answers about Ben raporun bir kopyasını alıyorum.
Why is raporun used here instead of rapor or raporu?
raporun is the genitive form of rapor (report), created by adding -un, which means “of the report.” We need the genitive to show possession: you’re talking about a copy belonging to the report. If you used raporu, you’d be marking “the report” itself as the direct object of the verb alıyorum, which changes the meaning.
Why does kopyasını have two suffixes, -sı and -nı?
The first suffix -sı is the third-person singular possessive, meaning “its copy” (i.e. the report’s copy). The second suffix -nı is the accusative case marker, indicating that “one copy of the report” is a definite direct object. The buffer consonant n is inserted because the stem ends in a vowel.
What role does bir play in bir kopyasını? What changes if we omit it?
bir means “one”, specifying that you’re taking a single copy. Without bir, you’d say raporun kopyasını, which translates to “the copy of the report” (as if there’s only one known copy).
Is it necessary to include the pronoun ben at the start of the sentence?