Ben sık sık mesajlaşma uygulaması kullanıyorum.

Breakdown of Ben sık sık mesajlaşma uygulaması kullanıyorum.

ben
I
kullanmak
to use
sık sık
often
mesajlaşma uygulaması
the messaging app
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Ben sık sık mesajlaşma uygulaması kullanıyorum.

Why is Ben included in the sentence? Is it always necessary?

In Turkish, subject pronouns like Ben (I) are optional because the verb ending already indicates person and number. Here, -um on kullanıyorum shows “I.”
• Including Ben adds emphasis or clarity.
• Omitting it—Sık sık mesajlaşma uygulaması kullanıyorum—still clearly means “I often use a messaging app.”

What does the reduplication sık sık mean? Can I just use sık once?

Sık by itself means “frequent” or “tight.”
• Repeating it as sık sık turns it into an adverb meaning “often” or “frequently.”
• A single sık mesajlaşma... would sound odd and wouldn’t convey “often.” Always use sık sık for “often.”

Why is sık sık placed before the object and verb?

Turkish word order is generally Subject – Adverbial – Object – Verb.
Ben (subject)
sık sık (adverbial)
mesajlaşma uygulaması (object)
kullanıyorum (verb)
Putting sık sık just before the object and verb follows this standard order.

How is mesajlaşma formed, and what does it mean?

Mesajlaşma is a noun meaning “messaging.” It comes from the verb mesajlaşmak (“to message each other”) by adding the nominalizer -ma:
mesajlaş- (verb stem) + -ma (turns it into a noun)

Why does uygulaması have the suffix -sı, and is that a possessive or an object marker?

This is a compound-noun construction rule:
• In Turkish, when one noun modifies another, the second (head) noun takes a 3rd-person possessive suffix.
uygulama (application) + -sı (its/’s) → uygulaması
So mesajlaşma uygulaması literally means “messaging application.” Here -sı marks the compound link, not possession by a person and not the accusative case.

Why don’t we need bir (the indefinite article) before mesajlaşma uygulaması?

Turkish uses bir for “a” or “one,” but it’s optional and often omitted in general statements.
Bir mesajlaşma uygulaması kullanıyorum → “I am using a messaging app (one).”
Mesajlaşma uygulaması kullanıyorum → “I use a messaging app/messaging apps” (generic habitual).

If I want to say “I often use messaging apps” (plural), how would I change it?

Make uygulama plural with -lar/-ler and drop the possessive suffix:
• uygulama → uygulamalar (applications)
Then say:
Ben sık sık mesajlaşma uygulamaları kullanıyorum
= “I often use messaging apps.”

How is the verb kullanıyorum built, and why is it present continuous?

kullanıyorum =
kullan- (use)
-ıyor (present continuous tense suffix)
-um (1st person singular suffix)

Turkish lacks a simple present; the -ıyor form covers both “I use” (habitual) and “I am using” (ongoing).

Why is it -ıyor and not -iyor or -uyor here?

Turkish vowel harmony dictates the vowel in tense suffixes:
kullan- contains back vowels (u, a), so you use -ıyor (back vowel ı).
If you had front-vowel stems, you’d use -iyor, -üyor, or -üyor accordingly.

Can I omit Ben and/or sık sık and still be correct?

Yes. Turkish allows flexibility:
Mesajlaşma uygulaması kullanıyorum. (“I use a messaging app.”)
Sık sık kullanıyorum. (“I use it often.”)
You can leave out either element if context makes it clear, though the full form gives the most complete information.