Panel tartışması sırasında katılımcılar birbirlerinin görüşlerini dikkatle dinleyebildiler.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Panel tartışması sırasında katılımcılar birbirlerinin görüşlerini dikkatle dinleyebildiler.

What does -sırasında in Panel tartışması sırasında express?

-sırasında breaks down as:

  • sıra (“turn,” “time,” “order”)
  • -sı- (3rd person possessive suffix: “its”)
  • -nda (locative case: “in,” “on,” “during”)
    So sırasında = “in its time/turn,” idiomatically “during.”
    Thus Panel tartışması sırasında = “during the panel discussion.”
Why is Panel tartışması formed with two nouns plus a suffix, instead of a single compound?

Turkish shows possession or “of” between two nouns via a genitive–possessive chain, not by simple juxtaposition. Here:

  • panel = “panel”
  • tartışma = “discussion”
  • tartışma-sı = “its discussion” (3rd person possessor)
    Combine them: panel (GEN) tartışma-sı = “panel’s discussion,” idiomatically “panel discussion.”
What is the morphological breakdown of dinleyebildiler, and what does each part mean?

dinleyebildiler =

  • dinle- (verb stem “listen”)
  • -yebil- (abilitative suffix “be able to”)
  • -di- (preterite/past tense)
  • -ler (3rd person plural agreement)
    Altogether “they were able to listen.”
Why is there an extra y in dinleyebildiler after dinle?
The stem dinle ends in a vowel, and the suffix -ebil begins with a vowel. Turkish inserts a buffer y to avoid a vowel-vowel clash. Hence dinle + y + ebildinleyebil.
What does birbirlerinin görüşlerini mean, and why are there so many suffixes?

This phrase is “each other’s opinions” as the direct object. Morphology:

  1. birbirleri = “each other” (reciprocal pronoun)
  2. birbirleri-nin = genitive “of each other”
  3. görüş = “opinion”
  4. görüş-ler = plural “opinions”
  5. görüş-leri = “their opinions” (3rd person poss.)
  6. görüş-lerini = plus accusative “the opinions” (direct object)
    Put together: birbirlerinin görüşlerini = “each other’s opinions” (object of listening).
What is the role of dikkatle in this sentence?

dikkatle is an adverb meaning “carefully.” It forms from:

  • dikkat (“attention”)
  • -le (instrumental/adverbial suffix “with”)
    Adverbs like dikkatle typically precede the verb, specifying how the action was done: they listened carefully.
Why does the verb still have a plural suffix -ler when the subject katılımcılar already shows plurality?

In Turkish, the verb must agree in person and number with its subject. Even though katılımcılar (“participants”) is plural, you still add -ler on the verb to mark 3rd person plural:
dinleyebildiler = “they could listen.”