Yazılım her gün güncellenmeli.

Breakdown of Yazılım her gün güncellenmeli.

her
every
güncellenmek
to be updated
gün
day
yazılım
software
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Yazılım her gün güncellenmeli.

What does the suffix -meli in güncellenmeli mean?

The suffix -meli (also -malı depending on vowel harmony) is a necessity/modal suffix. It turns a verb into “must/should/has to” form.
Example:
gel (come) → gelmeli (he/she/it must come)
güncelle (update) → güncellenmeli (it must be updated)

Why is güncellenmeli passive? Who does the updating?
The verb is made passive with the suffix -n (after the root güncelle-). In passive Turkish, the doer (agent) is usually omitted if it’s general or unknown. So Yazılım her gün güncellenmeli literally means “The software must be updated every day,” implying “by someone” without specifying who.
Can you break down güncellenmeli into its parts?

Sure:

  1. güncelle- → verb root “to update”
  2. -n → passive marker
  3. -e → vowel for harmony (from güncellen)
  4. -meli → necessity suffix
    Altogether: “be-updated-should”
What is her gün, and why is it placed before the verb?

her means “each/every,” gün means “day.” Together her gün = “every day.”
Turkish word order is relatively flexible, but a common pattern is:
(TIME) – (PLACE) – (OBJECT) – VERB
So temporal expressions like her gün often come at the beginning.

Could you omit her and just say Yazılım güncellenmeli?

Yes, but the meaning changes slightly.
Yazılım güncellenmeli → “The software must be updated” (no frequency)
Yazılım her gün güncellenmeli → “The software must be updated every day.”
If you omit her, you lose the “every day” specification.

Why does the word gün appear twice in the sentence?

They’re actually two different words/roots:

  1. her gün → “every day” (temporal phrase)
  2. güncelle- → root of the verb “to update” (from gün
    • celle historically)
      It’s just a coincidence that both start with gün.
Could you say Yazılım günlük güncellenmeli instead?

You could say günlük olarak güncellenmeli (“it should be updated on a daily basis”), but günlük by itself is an adjective meaning “daily” (e.g., günlük gazete = “daily newspaper”).
Most Turks prefer her gün güncellenmeli for “must be updated every day.”

Is there a more formal or alternative way to express this obligation?

Yes, you can add the copula suffix -dir for formality:
Yazılım her gün güncellenmelidir.
This sounds more official (e.g., in manuals or formal letters), but the basic meaning is the same.