Disiplinli eğitim başarıyı getirir.

Breakdown of Disiplinli eğitim başarıyı getirir.

getirmek
to bring
başarı
the success
eğitim
the education
disiplinli
disciplined
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Disiplinli eğitim başarıyı getirir.

What does disiplinli mean and how is it formed?
Disiplinli is the adjective “disciplined” or “with discipline.” It comes from the loanword disiplin (discipline) plus the adjectival suffix -li, which (following vowel harmony) indicates “having” or “full of” that quality.
What does eğitim mean?
Eğitim is a noun meaning “education” or “training,” often in a formal or academic context.
Why is başarıyı used instead of başarı?
Because başarı (“success”) functions as a definite direct object of getirir (“brings”). Turkish marks definite objects with the accusative suffix -(y)ı, so başarı + buffer y + ıbaşarıyı.
Why is there a y in başarıyı?
When a noun ends in a vowel and you add a suffix that starts with a vowel, Turkish inserts the buffer letter y to prevent two vowels from merging. Here başarı ends in ı, so we add y before the accusative ı.
What tense/aspect is getirir, and why not getiriyor?
Getirir is the aorist (simple present) form of getirmek (“to bring”), used for general truths or habitual actions (“brings”). Getiriyor is the present continuous and implies a specific or ongoing action (“is bringing”), which is less natural for proverbs or timeless statements.
Why are there no articles like “the” or “a” in Turkish?
Turkish has no direct equivalents of English “the” or “a.” Indefiniteness can be marked with bir (“a/an”), but definite and indefinite articles are not required. In this sentence, eğitim is understood generically, so no bir is needed.
What is the typical word order in this sentence, and can it be changed?

The standard order is Subject–Object–Verb (SOV):
Subject Disiplinli eğitim, object başarıyı, verb getirir.
You can rearrange elements for emphasis, but the case suffixes (like -yı) are what really show each word’s role, so word order is more flexible than in English.

Could you omit the accusative suffix and say Disiplinli eğitim başarı getirir? What’s the difference?
Yes, but without -yı, başarı is indefinite. Disiplinli eğitim başarı getirir suggests “disciplined education brings (some) success” in a general sense. With başarıyı, it points to a specific, expected outcome: “...brings success (that we have in mind).”