Breakdown of Bahçede şifalı bitkiler dikiyorum.
bahçe
the garden
bitki
the plant
dikmek
to plant
şifalı
medicinal
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Bahçede şifalı bitkiler dikiyorum.
What does the suffix -de in bahçede indicate, and how does vowel harmony apply here?
The suffix -de marks the locative case (“in” or “at”). Since bahçe ends in the front vowel e, two-way vowel harmony requires the suffix -de (not -da). Thus bahçede literally means in the garden.
Why is there no accusative suffix on şifalı bitkiler?
In Turkish, objects that are indefinite or non-specific remain unmarked. Şifalı bitkiler here means “medicinal plants” in general. If you wanted to refer to “the medicinal plants” (definite), you would add the accusative suffix: şifalı bitkileri.
What is the meaning and formation of şifalı?
Şifalı comes from the noun şifa (“healing”) plus the adjective-forming suffix -lı (“having”). So şifalı literally means “having healing [properties],” i.e. “medicinal.”
How is dikiyorum formed, and what tense/aspect does it express?
Breakdown: dik- (root “to plant,” also “to sew/stitch”) + -iyor (present-continuous marker) + -um (1st person singular ending). Therefore dikiyorum = I am planting.
Why is the subject pronoun ben omitted?
Turkish verbs carry person information in their endings. The -um in dikiyorum already tells us the subject is “I,” so ben is unnecessary unless you want extra emphasis.
Why does the verb come at the end of the sentence?
The neutral Turkish word order is Subject–Object–Verb (SOV), and adverbials (like bahçede) typically precede the verb. Hence: bahçede (location) → şifalı bitkiler (object) → dikiyorum (verb). You can rearrange elements for focus, but this is the default.
What’s the difference between dikmek and ekmek when talking about planting?
Ekmek means “to sow” seeds, while dikmek means “to plant” (seedlings, bulbs, small plants) or more broadly “to fix/set into something.” Here you’re placing actual plants into the garden, so dikiyorum is the appropriate choice.
How would you say “I will plant medicinal plants” instead?
Use the future-tense suffix -ecek + 1st person singular -im: dikeceğim. The full sentence becomes Bahçede şifalı bitkiler dikeceğim.