Questions & Answers about Kupa kırıldı.
Why is the verb form kırıldı and not just kırdı?
kırdı is the simple past of the transitive verb kırmak (“to break” something).
kırıldı adds the passive/anticausative suffix -ıl- to the root kır-, then the past tense -dı:
kır- + ‑ıl- + ‑dı → kırıldı
So kırıldı literally means “it was broken” or “it broke (by itself)”.
Why is kupa in the nominative case (no suffix) rather than the accusative?
Does kırıldı imply someone broke it on purpose, or that it simply broke?
How do you ask “Was the cup broken?” in Turkish?
Add the question particle -mı/-mi/-mu/-mü after the verb, adjusting for vowel harmony:
Kupa kırıldı mı?
What tense is kırıldı, and how does it differ from other past-tense forms?
Why doesn’t Turkish use an article like “the” in Kupa kırıldı?
Can I specify which cup broke if there are several?
Yes. You can use a demonstrative or adjective:
O kupa kırıldı. – “That cup broke.”
Or add a possessive:
Mavi kupa kırıldı. – “The blue cup broke.”
How do you say “The cups broke” (plural)?
Pluralize kupa with -lar/-ler, then keep the same verb form:
Kupalar kırıldı.
What if I want to mention the person who broke the cup?
Use an active sentence with an explicit subject, or keep the passive and add tarafından:
Active: Ali kupayı kırdı. – “Ali broke the cup.”
Passive with agent: Kupa Ali tarafından kırıldı. – “The cup was broken by Ali.”
More from this lesson
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning TurkishMaster Turkish — from Kupa kırıldı to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions