Tarama modülü sesleri kaydediyor.

Breakdown of Tarama modülü sesleri kaydediyor.

kaydetmek
to record
ses
the sound
tarama modülü
the scanning module
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Tarama modülü sesleri kaydediyor.

What does Tarama modülü literally mean, and how is this compound formed?
Tarama is a noun meaning “scanning” (from the verb taramak, “to scan”). Modül means “module.” In Turkish noun–noun compounds you usually drop the genitive -ın/-nın on the first noun and add the 3rd person singular possessive suffix -ü/-u/-ı/-i on the second. Thus Tarama modülü = “the module of scanning,” i.e. scanning module.
Why does modülü end in even though it’s the subject here?
That is not an accusative or tense marker but the 3rd person singular possessive suffix required by the compound structure. It shows that modül is “possessed” by tarama” in the noun–noun compound.
What does the suffix -leri in sesleri represent?

It actually combines two functions:

  • -ler = plural marker (“sounds”)
  • -i = accusative (definite object)
    Together, sessesler (sounds) → sesleri (“the sounds,” marked as a specific/direct object).
When do you use the accusative suffix -i on Turkish objects?
You add -i/-ı/-u/-ü on direct objects when they are definite or specific (equivalent to English “the X” or “these X”). If the object is indefinite/general (“a sound,” “sound” in general), you omit the accusative.
What tense, aspect, and person is kaydediyor?

Kaydediyor is the present continuous tense (also used for simple present in many contexts) in the 3rd person singular. Breakdown:
• Root kaydet- (“to record”)
• Continuous suffix -iyor
• No extra personal suffix for 3rd person singular (it’s understood)

Why is the form kaydediyor spelled with d instead of the t in kaydet?
Turkish undergoes softening (voicing) of voiceless stops between vowels. The stem-final t becomes d before the vowel in -iyor, giving kaydediyor instead of kaydetiyor.
Why is there no pronoun like o (“he/it”) before Tarama modülü?
Turkish normally omits subject pronouns because person and number are encoded in the verb ending. Here kaydediyor already tells you it’s 3rd person singular, so o is unnecessary unless you want to add emphasis or clarity.
What is the usual word order in Turkish, and how does Tarama modülü sesleri kaydediyor reflect it?

Turkish is typically subject–object–verb (SOV). Here:
• Subject = Tarama modülü
• Object = sesleri
• Verb = kaydediyor

Where does the stress fall in kaydediyor and in the full sentence?
In most Turkish words with suffixes, the stress falls on the last syllable. So kay­de­di­YOR (stress on yor). In the sentence Tarama modülü sesleri kaydediyor, each major word tends to take its own final stress, with the overall intonation dipping after modülü and sesleri, rising slightly on -yor.
How would you express the idea more generally, as “The scanning module records sound” (without “the sounds”)?

Drop the plural/accusative on ses:
Tarama modülü ses kaydediyor.
This means “The scanning module records sound” in a general or indefinite sense.