Word
Toplantı notu masada duruyor.
Meaning
The meeting note is on the table.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Course
Lesson
Breakdown of Toplantı notu masada duruyor.
masa
the table
-da
on
durmak
to stand
toplantı notu
the meeting note
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Toplantı notu masada duruyor.
Why isn’t there a genitive suffix on toplantı?
In Turkish noun–noun compounds, the first noun stays in its bare form. You don’t add -ın/-in/-un/-ün on toplantı. The possessive/relationship is shown by adding a suffix on the second noun (notu), not the first.
Why does notu end in -u?
-u here is the 3rd-person singular possessive suffix. In a compound like toplantı notu (“meeting note”), not is the head noun and takes -u to mean “its note.” It literally equates to “the meeting’s note.”
Could I say toplantının notu instead?
Yes. toplantının notu is the explicit genitive + possessive construction (“of the meeting’s note”). It’s more formal or emphatic. But native speakers often use the shorter compound toplantı notu in everyday speech.
What case is masada, and what does -da mean?
-da is the locative case suffix, meaning “at/on/in.” So masada = “on the table” (or “at the table”). Vowel harmony applies: masa + da → masada.
Why is the verb duruyor used here instead of something like var or bulunuyor?
durmak literally means “to stand,” but in Turkish we often use duruyor to describe the static position of an object (“it’s standing/lying there”).
- var just states existence (“there is”).
- bulunuyor is neutral for “is located.”
Using duruyor adds a nuance: “The meeting note is sitting/standing on the table.”
Can I change the word order in this sentence?
Turkish allows some flexibility, but the neutral order is Subject + Locative + Verb:
Toplantı notu masada duruyor.
You could say Masada toplantı notu duruyor (focus on location) or Masada duruyor toplantı notu (more poetic), but the original is most common.
Why aren’t there any articles like “the” or “a” in Turkish? How do you know it’s “the meeting note”?
Turkish has no separate words for “the” or “a.” Definiteness comes from context and suffixes. Here, the possessive suffix -u on notu signals a specific, known note (“the meeting note”).
How would I say “meeting notes” (plural)?
Add the plural suffix -lar/-ler to the head noun not, then the possessive if needed. So:
Toplantı notları = “meeting notes.”
If you need “the meeting’s notes,” you could say toplantı notları (context makes it clear) or toplantının notları for full genitive + plural.