Güneş dağların arkasından doğuyor.

Breakdown of Güneş dağların arkasından doğuyor.

dağ
the mountain
güneş
the sun
doğmak
to rise
arkasından
from behind
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Güneş dağların arkasından doğuyor.

Why is arkasından used instead of a simple preposition like “behind”?
Turkish doesn’t have standalone prepositions for “behind.” Instead it uses the noun arka (“back”) plus case endings. arkasından literally means “from its back,” so dağların arkasından = “from behind the mountains.”
Can you break down the suffixes on dağların arkasından?

Sure. It’s two parts:

  1. Dağların = dağ (“mountain”) + plural -lar
    • genitive -ın (“of”). ⇒ “of the mountains.”
  2. Arkasından = arka (“back”) + 3rd-person-singular possessive -sı (“its back”) + ablative -ndan (“from”). ⇒ “from behind.”
Why is the ablative case -ndan used here instead of another case?
The ablative (–den / –dan) expresses motion away from something. Since the sun is coming from behind the mountains, we need the ablative. If you were just saying “behind the mountains” as a static location, you’d use the locative -da / -de.
Why is the verb doğuyor in the present continuous rather than simple present or past?

Turkish uses the progressive (present continuous) to describe actions happening right now or unfolding events.

  • doğuyor = “is rising” (right now)
  • doğar = “rises” (habitually or as a general fact)
  • doğdu = “rose” (past event)
Why do we use the verb doğmak (“to be born”) for the sun rising?
In Turkish doğmak literally means “to be born.” By extension, the sun is thought of as “being born” each morning. So güneş doğuyor = “the sun is being born” → “the sun is rising.”
Why is the word order Güneş dağların arkasından doğuyor instead of English S-V-O?

Turkish is typically S-(adjunct)-V. The verb almost always comes last. So:
Subject (Güneş) + adverbial phrase (dağların arkasından) + Verb (doğuyor).

Why isn’t Güneş marked with any case ending?
Subjects in Turkish stay in the unmarked (nominative) form. Case endings appear on objects or nouns performing other grammatical roles.
Can we omit Güneş and just say Dağların arkasından doğuyor?
Yes. Turkish often drops the subject if it’s clear from context. The verb ending -yor still tells you it’s 3rd-person singular.
Where does the extra “n” in arkasından come from?

After the possessive suffix (arkaarkası), adding another suffix that begins with a vowel (the ablative -dan) would cause two vowels in a row. Turkish inserts a buffer consonant -n- to avoid that:
arka + -sı + -dan → arkası + n + dan = arkasından.