Questions & Answers about Sıcaklık on derece.
Turkish omits the present‐tense copula in simple nominal sentences. In English you’d say “The temperature is ten degrees,” but in Turkish the “is” is understood and dropped. If you want a more formal or written style you can add the suffix -dir:
Sıcaklık on derecedir.
The suffix -dir is the formal copula marker that you can use for equational statements, but in everyday speech it’s usually omitted. Both are correct:
informal: Sıcaklık on derece.
formal/written: Sıcaklık on derecedir.
You can negate the predicate with değil (informal) or değildir (formal):
Sıcaklık on derece değil.
Sıcaklık on derece değildir.
Use kaç derece (“how many degrees”) with the subject:
Sıcaklık kaç derece?
You can also specify “air temperature”:
Hava sıcaklığı kaç derece?
Prefix the numeral with eksi (“minus”):
Sıcaklık eksi on derece.
You can also say sıfırın altında on derece (“ten degrees below zero”), but eksi on derece is more concise.