Breakdown of Ben minimal bir stil tercih ediyorum.
bir
a
ben
I
tercih etmek
to prefer
stil
the style
minimal
minimal
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Ben minimal bir stil tercih ediyorum.
Why is ben included in this sentence? Is it necessary?
In Turkish, subject pronouns like ben (I) are optional because the verb ending already indicates the person. You include ben only for emphasis, contrast or clarity. Otherwise you can safely drop it.
Can I drop ben and just say Minimal bir stil tercih ediyorum?
Yes. Without ben, Minimal bir stil tercih ediyorum still means “I prefer a minimal style.” The subject remains clear from the -iyorum ending on tercih ediyorum.
Why is bir placed after minimal instead of before stil? Could we say bir minimal stil?
When you have an adjective plus the indefinite article bir, the typical order is ADJECTIVE + bir + NOUN (e.g. yeni bir kitap, minimal bir stil). Saying bir minimal stil isn’t ungrammatical but sounds less natural and more marked.
What role does bir play here? Is it the numeral or an indefinite article?
It does double duty. Literally it’s the numeral one, but in this context it functions as an indefinite article “a.” So minimal bir stil means “a minimal style” rather than “the minimal style.”
Why isn’t stil in the accusative case (i.e. stili)?
Turkish marks direct objects with the accusative suffix (-ı/i/u/ü) only when they’re definite or specific. Here bir stil is indefinite, so there’s no accusative ending.
What exactly is tercih ediyorum? How is it formed and what tense/aspect does it express?
Tercih ediyorum is the present continuous of the compound verb tercih etmek (to prefer). Morphologically:
• tercih (preference, noun)
• et (do/make)
• -iyor (present continuous)
• -um (1st person singular)
It literally means “I am preferring,” but idiomatically it just expresses your current preference.
Could I use tercih ederim instead of tercih ediyorum? What’s the difference?
Yes. Tercih ederim uses the aorist -er ending, indicating a habitual or general preference (“I tend to prefer”). Tercih ediyorum emphasizes that you’re actively preferring or choosing that style right now.
Can I use minimalist instead of minimal? Are there native synonyms?
Absolutely. Minimalist bir stil tercih ediyorum is perfectly fine. Both minimal and minimalist are loanwords. A fully native option is sade bir stil (a simple style).
Is there a definite article the in Turkish? How would I say “I prefer the minimal style”?
Turkish has no separate word for the. You mark definiteness on the direct object with the accusative suffix. So I prefer the minimal style becomes Minimal stili tercih ediyorum (note the -i on stil).
Do adjectives in Turkish change form for number or case? For example, does minimal ever get modified?
No. Adjectives in Turkish remain invariant. They never take plural markers or case endings—only the noun they modify does. So minimal, sade, güzel etc., stay the same regardless of the noun’s number or case.