Breakdown of Bina fırtınada zarar gördü.
Questions & Answers about Bina fırtınada zarar gördü.
What does fırtınada mean, and what is the role of the -da suffix?
Why is zarar gördü used to express “was damaged”?
Why does bina have no suffix or article before it?
- Turkish does not have an indefinite article (“a/an”), and the definite article “the” is also unmarked.
- Bina is the sentence subject in the nominative case, which in Turkish is unmarked (no suffix). Context tells you whether it’s “a building” or “the building.”
Is zarar görmek already a passive form?
Not exactly. Zarar görmek is a fixed stative construction. If you wanted a more explicit passive with “by the storm,” you could say:
Bina, fırtına tarafından zarar gördü.
Here tarafından marks the agent (“by the storm”). But in everyday speech, Bina fırtınada zarar gördü is perfectly natural.
Why is the verb gördü at the end of the sentence?
Could you say Binada fırtınada zarar gördü?
You could, but it changes the meaning.
• Bina fırtınada zarar gördü = “The building was damaged in the storm.”
• Binada fırtınada zarar gördü = “In the building, it was damaged in the storm.” (Implies something inside the building got damaged during the storm.)
How would you explicitly say “The building was damaged by the storm”?
You add the passive agent marker tarafından:
Bina fırtına tarafından zarar gördü.
This makes “by the storm” clear, though it’s often omitted in everyday Turkish since context suffices.
More from this lesson
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning TurkishMaster Turkish — from Bina fırtınada zarar gördü to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions