The Turkish passive is built with a single suffix that has three shapes — -Il, -In, or -n — chosen entirely by the last sound of the stem. Get that choice right and you can passivize almost any verb. But the real reason this construction matters is what it does that English cannot: Turkish forms impersonal passives even from intransitive verbs, which is how the language says "one does", "you do", "people do" without naming anyone. That single feature reshapes how you express generic statements, signs, rules, and directions.
Choosing -Il, -In, or -n by the final sound
The passive suffix has three allomorphs in complementary distribution. You never have to guess — the stem-final sound decides:
| Stem ends in... | Suffix | Example stem | Passive | English |
|---|---|---|---|---|
| a consonant (not l) | -Il | yaz- | yazılmak | be written |
| a consonant (not l) | -Il | aç- | açılmak | be opened |
| l | -In | bul- | bulunmak | be found |
| l | -In | al- | alınmak | be taken |
| a vowel | -n | oku- | okunmak | be read |
| a vowel | -n | başla- | başlanmak | be begun |
The logic behind the three shapes is phonetic. After most consonants you need a helping vowel, so you get -Il (the I harmonizing four ways: yazıl, açıl, görül, oku-stems aside). After an l-final stem, a second l would be hard to say, so the suffix dissimilates to -In (bulun, alın). After a vowel there is no need for a helping vowel at all, so the bare consonant -n suffices (okun, başlan).
Kapı açıldı.
The door was opened / the door opened.
Mektup geçen hafta yazıldı.
The letter was written last week.
Anahtarlar nihayet bulundu.
The keys were finally found.
The personal passive: the object becomes the subject
In a plain personal passive, the thing that was the object of the active verb becomes the subject of the passive, and the original doer drops out (or is reintroduced with tarafından "by", covered on the passive agent with tarafından). The verb then agrees with its new subject and takes ordinary tense and person marking.
- Active: Birisi camı kırdı. "Someone broke the window."
- Passive: Cam kırıldı. "The window was broken."
Because the doer is usually unknown or irrelevant, the agentless passive is by far the most common — Turkish, like English, uses the passive precisely when you do not want to name who did it.
Bu ev 1950'de yapıldı.
This house was built in 1950.
Toplantı yarına ertelendi.
The meeting was postponed to tomorrow.
Faturalar her ayın başında ödenir.
The bills are paid at the start of each month.
The headline feature: the impersonal passive
Here is what has no clean English equivalent. Turkish can passivize an intransitive verb — one with no object at all — to make an impersonal statement meaning "one does X", "you do X", "people do X", with no subject whatsoever. The verb just sits in the 3rd person singular passive, and the whole sentence is about the activity in general.
- gitmek "go" → gidilmek → Nasıl gidilir? "How does one get there?" (literally "how is it gone?")
- içmek "drink/smoke" → içilmek → Burada sigara içilmez. "Smoking is not done here." (a sign, a rule)
- girmek "enter" → girilmek → Buraya girilmez. "No entry / one does not enter here."
English has to insert a vague subject — "one", "you", "people" — or rephrase entirely ("no smoking", "no entry"). Turkish needs none; the impersonal passive is the generic. This is the natural register for signs, instructions, recipes, and rules, and using it is what makes generic statements sound native instead of translated. The construction is explored in full on the impersonal passive.
Bu kelime nasıl yazılır?
How is this word written? / How do you spell this word?
Buradan otobüse binilir.
You catch the bus from here. / One boards the bus here.
Çim üzerinde yürünmez.
Keep off the grass. (One does not walk on the grass.)
The passive in the aorist for rules and norms
Because rules and customs are habitual, the impersonal passive very often appears in the aorist (-Ir / negative -mAz). Yapılır "(it) is done / one does", yapılmaz "(it) is not done / one does not". This is the register of etiquette and instructions: Böyle yapılmaz "That's not how it's done", Çay nasıl demlenir? "How is tea brewed?".
Sofrada telefonla konuşulmaz.
One doesn't talk on the phone at the table.
Bu yemek nasıl pişirilir?
How is this dish cooked?
Harmony and consonant changes throughout
The passive suffix harmonizes four ways in -Il and -In (yazıl, görül, bulun, gülün), and the usual boundary changes apply. A stem ending in a voiceless consonant keeps it voiceless before the suffix (aç- → açıl-); the helping vowel rounds after rounded stems (gör- → görül-, bul- → bulun-). After a vowel-final stem the bare -n attaches with no helping vowel (oku- → okun-, de- → denil- uses an extra -Il for the very short stem de- "say", a tiny irregularity worth noting: denmek / denilmek "be said").
Bu şarkı her düğünde çalınır.
This song is played at every wedding.
Ona ne dendi / denildi?
What was said to him?
Common mistakes
❌ Pencere kırıldı oldu.
Incorrect — English 'was/got' auxiliary added to an already-passive verb
✅ Pencere kırıldı.
The window was broken.
Kırıldı already contains the passive -Il. There is no separate "was" — the suffix carries the whole passive meaning.
❌ Bu kelime nasıl yazarsın?
Incorrect — active 'you' verb used for a generic 'how is it spelled'
✅ Bu kelime nasıl yazılır?
How is this word spelled?
For a generic "how does one...?", use the impersonal passive yazılır, not the active 2nd-person yazarsın.
❌ Burada sigara içmezsin.
Wrong tool — addresses one person instead of stating a general rule
✅ Burada sigara içilmez.
Smoking is not allowed here.
A sign or rule uses the impersonal passive içilmez ("smoking is not done"), not the personal içmezsin ("you don't smoke").
❌ Anahtar bulunuldu.
Incorrect — -In passive chosen for a non-l-final stem
✅ Anahtar bulundu.
The key was found.
bul- ends in l, so the passive is -In once: bulun- → bulundu. Adding -Il on top double-marks the passive.
❌ Bu kitap okuldu.
Incorrect — -Il used after a vowel-final stem
✅ Bu kitap okundu.
This book was read.
After the vowel of oku-, the passive is the bare -n: okun- → okundu, never okul-.
Key takeaways
- The passive has three shapes by stem-final sound: vowel → -n (okunmak), l → -In (bulunmak), other consonant → -Il (yazılmak).
- In a personal passive, the object becomes the subject and the doer drops (or returns with tarafından).
- Turkish's signature feature: the impersonal passive turns even intransitive verbs into subjectless generics — gidilir "one goes", içilmez "smoking is not done", nasıl yapılır? "how is it done?".
- Generic rules and instructions are usually in the aorist passive (yapılır / yapılmaz).
- Don't add an English-style "be / get / was" auxiliary, and don't force a "by"-agent — the suffix does the work.
- The suffix harmonizes and follows the usual boundary sound rules throughout.
Now practice Turkish
Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.
Start learning Turkish→Related Topics
- Voice: Passive, Causative, Reflexive, ReciprocalB1 — The four voice suffixes that sit between stem and tense, how each reshapes a verb's arguments, and how they stack in a fixed order.
- Expressing the Agent: tarafındanB2 — How to name the doer of a Turkish passive with tarafından 'by' — and why agentful passives are far rarer and more formal than English 'by'.
- Impersonal and Generic StatementsB2 — How Turkish says 'one', 'you', or 'people in general' — chiefly through the impersonal passive of intransitive verbs.
- The Reflexive -InB2 — How the suffix -In turns a verb back on its own subject (yıkanmak 'wash oneself', giyinmek 'get dressed'), and when to use it instead of the productive kendi(ni) reflexive.