Hastalık bulaşıcı.

Breakdown of Hastalık bulaşıcı.

olmak
to be
bulaşıcı
contagious
hastalık
the disease
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Hastalık bulaşıcı.

Why is there no verb meaning “is” in Hastalık bulaşıcı?

In Turkish, the present‐tense copula (“to be”) is normally omitted. When you want to say “X is Y,” you simply place the adjective Y after the noun X. So instead of “Hastalık == bulaşıcıdır”, you say “Hastalık bulaşıcı.”


What part of speech is bulaşıcı, and what does it come from?

Bulaşıcı is an adjective meaning “contagious.” It’s derived from the verb bulaşmak (“to infect,” “to spread”). By adding the adjective‐forming suffix –cı (with the linking vowel –ı– for harmony), you get bulaşıcı: “able to infect or spread.”


What case is Hastalık in, and why isn’t there any suffix on it?

Hastalık is in the nominative case, which is the default form for subjects. Turkish does not use articles (“a,” “the”) in the same way English does, and subjects in the nominative simply appear without any suffix when they’re indefinite or generic.


How would I form a negative sentence: “The disease is not contagious”?

Use the negation word değil (“not”):
Hastalık bulaşıcı değil.


How do I turn Hastalık bulaşıcı into a yes–no question?

Attach the question particle mı/mı/mi/mü (choosing the form for vowel harmony). Here:
Hastalık bulaşıcı mı?


Can I add a suffix like –dır for emphasis or formality?

Yes. Adding –dır (again with harmony: –dır/–dir/–dur/–dür) makes it more formal or states a general truth:
Hastalık bulaşıcıdır.


How do I say “a disease is contagious”? Doesn’t Turkish need “a”?

Turkish has bir for “a” or “one,” but it’s optional in generic statements. You can say:
Bir hastalık bulaşıcı. (“A disease is contagious.”)
Or simply:
Hastalık bulaşıcı. (“Disease is contagious,” speaking generally.)


How do I say “some diseases are contagious”?

Pluralize hastalık and use bazı (“some”):
Bazı hastalıklar bulaşıcı.


What’s the difference between bulaşıcı hastalık and Hastalık bulaşıcı?

bulaşıcı hastalık = “contagious disease” (adjective + noun phrase)
Hastalık bulaşıcı = “The disease is contagious” (full sentence: noun + predicate adjective)


Can you break down the word bulaşıcı by its suffixes and vowel harmony?

Sure. Start with the root bulaş- (“to infect/spread”).

  1. Add the linking vowel –ı– to avoid consonant clusters.
  2. Add the adjective‐forming suffix –cı.
    Because bulaş ends in a (a back unrounded vowel), both –ı and –cı use back/unrounded vowels. You get bulaş-ı-cıbulaşıcı.