Breakdown of Tedavi yöntemleri hakkındaki yorumlar, tıbbi makalelerde yayınlandı.
yöntem
the method
hakkında
about
makale
the article
-de
in
tıbbi
medical
tedavi
the treatment
yorum
the comment
yayınlanmak
to be published
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Tedavi yöntemleri hakkındaki yorumlar, tıbbi makalelerde yayınlandı.
What is the function of the suffix -ki in hakkındaki?
The word hakkında means “about,” and by adding the suffix -ki you turn it into an adjective phrase meaning “which is about.” So tedavi yöntemleri hakkındaki yorumlar literally is “the comments which are about treatment methods.”
Why is tedavi yöntemleri not marked with any case ending before hakkındaki?
In Turkish, postpositions like hakkında do not require their noun complements to carry a case suffix. The noun stays in the nominative. So tedavi yöntemleri remains un-marked even though it is the object of “about.”
Can I omit -ki and say Tedavi yöntemleri hakkında yorumlar tıbbi makalelerde yayınlandı? Is it correct and any nuance?
Yes, it’s grammatically correct. Without -ki, tedavi yöntemleri hakkında yorumlar is simply a noun phrase with a following postpositional modifier (“comments about treatment methods”). The meaning is virtually the same; using -ki just packages it into a tighter attributive clause.
What do the suffixes in tıbbi makalelerde represent?
Breakdown:
• tıbbi = “medical” (an adjective)
• makale = “article”
• -ler = plural marker → makaleler = “articles”
• -de = locative case (“in/at”) → makalelerde = “in the articles”
How is the passive voice formed in yayınlandı?
Start with the active verb yayınlamak (“to publish”):
• swap -lamak for the passive -lanmak → yayınlanmak (“to be published”)
• add the past-tense suffix -dı → yayınlandı = “it was published”
Why is there a comma after yorumlar?
In Turkish, you normally don’t need a comma between subject and verb. Here it’s optional—used for clarity or emphasis to separate the long subject phrase (Tedavi yöntemleri hakkındaki yorumlar) from the predicate.
Why is it makalelerde and not makalelerde spelled with -da?
Because of Turkish vowel-harmony rules. Makale ends in -e, so the locative suffix takes the front-vowel form -de, giving makalelerde.