Kriz devam ediyor.

Breakdown of Kriz devam ediyor.

devam etmek
to continue
kriz
the crisis
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Kriz devam ediyor.

Why is there no article equivalent to the or a in Kriz devam ediyor?
Turkish does not have definite or indefinite articles. Nouns appear in bare form, and context tells you whether they’re specific or general. So kriz can mean “the crisis” or “a crisis,” depending on surrounding information.
What case is kriz in?
Kriz is in the nominative (zero) case because it’s the subject of the sentence. In Turkish, subjects aren’t marked with a special suffix.
How do you form devam ediyor? I know devam is a noun.

Devam is a noun meaning “continuation.” To say “to continue,” Turkish uses the light verb etmek (“to do”). You combine:
• devam (noun) + et- (verb root) + -iyor (progressive suffix) → devam ediyor.
Since it’s 3rd person, there is no extra personal ending.

Why is the progressive suffix attached to etmek and not devam?
Only verbs take tense/aspect suffixes like -yor. Because devam is a noun, you attach -iyor to the verb etmek, which becomes ediyor after vowel harmony.
Can I use sürmek instead of devam etmek?
Yes. Sürmek means “to last; to continue,” and works just as well: Kriz sürüyor also means “The crisis continues.”
How do I turn Kriz devam ediyor into a yes-no question (“Is the crisis still ongoing?”)?

Add the interrogative particle mı/mi/mu/mü after the verb (separated by a space) plus a question mark:
Kriz devam ediyor mu?
To include “still,” insert hâlâ: Kriz hâlâ devam ediyor mu?

How can I make the sentence negative (“The crisis is not going on”)?

Insert the negative suffix -me-/-ma- before -iyor on etmek:
Kriz devam etmiyor.
If you mean “no longer,” add artık: Kriz artık devam etmiyor.

Where can I place adverbs like hâlâ, artık, or henüz in this sentence?

Adverbs typically precede the verb and follow the subject:
Kriz hâlâ devam ediyor.
Kriz artık devam etmiyor.
You can also front-focus an adverb: Hâlâ kriz devam ediyor, though the most neutral position is after kriz.

Why isn’t there an explicit pronoun (e.g. o) before devam ediyor?
Turkish is a pro-drop language. Subject pronouns (ben, sen, o, etc.) are omitted when they’re clear from context. Here kriz is the subject, so you don’t need o.
How do I specify “this crisis” rather than some crisis?
Use the demonstrative bu before kriz: Bu kriz devam ediyor means “This crisis continues.”