Pasaportu yanınızda getirmelisiniz.

Breakdown of Pasaportu yanınızda getirmelisiniz.

getirmek
to bring
pasaport
the passport
-meli
should
yanınızda
with you
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Pasaportu yanınızda getirmelisiniz.

Why does pasaportu end with -u?
The suffix -u is the accusative case marker for a definite direct object in Turkish. Since “the passport” here is a specific item you must bring, it takes the accusative -u. If it were indefinite (“a passport”), you would say pasaport without -u.
Why isn’t there a possessive suffix on pasaportu to show “your passport”?
Context and the rest of the sentence already imply that it’s your passport. You have the polite -ınız on yanınızda, so the possessor is clear. If you want to be explicit, you can say pasaportunuzu (pasaport-un-uz-u).
What does yanınızda mean, and how is it formed?

yanınızda means “by your side” or “with you.” It breaks down as:
yan (side)
-ınız (2nd-person-pl./polite possession “your”)
-da (locative case “at/in/on”)

Why is the polite/plural “you” used here?
Turkish uses -siniz (or -nız) to address either multiple people or a single person formally/politely. That politeness extends to yanınızda (“your side”) and the verb ending -melisiniz (“you must”).
What is the structure and meaning of getirmelisiniz?

This breaks down as:
getir (verb root: “bring”)
-meli (necessity/obligation suffix: “must/should”)
-siniz (2nd-person-pl./polite ending)
Altogether, getirmelisiniz means “you must bring.”

Could I use a different verb for “have with you,” like bulundurmak?
Yes. Pasaportu yanınızda bulundurmalısınız also works. Here bulundurmak means “to have/keep (something) with you,” and -malısınız again expresses obligation.
Why is the verb placed at the end of the sentence?
Turkish is typically Subject-Object-Verb (SOV). Adverbials (like yanınızda) and objects (like pasaportu) come before the verb (getirmelisiniz).
How would I say this informally to one friend?

Use the 2nd-person singular informal endings:
Pasaportunu yanına getirmelisin.
Here -un is informal “your,” -a is locative (“to your side”), and -melisin is “you must” in the informal singular.