Breakdown of Toplantı yeri belirlenmeli.
toplantı
the meeting
yer
the place
-meli
should
belirlenmek
to be determined
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Toplantı yeri belirlenmeli.
What mood or meaning does the suffix -meli convey in belirlenmeli?
The suffix -meli marks necessity or obligation in Turkish, similar to “must” or “have to” in English. When attached to the verb root belirlen- (to be determined), belirlenmeli means “it must be determined.”
Why is belirlenmeli passive, and how do you recognize it?
The infix -l- after the verb root signals the passive voice (belir-le-n). Then -meli is added for necessity. So belirlenmeli literally means “it must be determined” rather than “someone must determine it.”
Why isn’t there a subject in Toplantı yeri belirlenmeli.?
Turkish often omits the subject when it’s generic or impersonal. This sentence is impersonal: “The meeting place must be determined” (by someone). There’s no need to specify who.
How is Toplantı yeri formed grammatically?
It’s a noun-noun compound: the first noun (Toplantı, meeting) and the second noun (yer, place) which takes a 3rd-person singular possessive suffix -i → yeri. Together Toplantı yeri means “meeting place.”
Why does yer become yeri in this phrase?
In Turkish compounds of the form “X’s Y,” the second noun usually takes the 3rd-person singular possessive suffix -i. That turns yer (place) into yeri, i.e. “its place,” giving Toplantı yeri = “the place of the meeting.”
How can you turn Toplantı yeri belirlenmeli. into a question?
Add the question particle mi right after the verb (with no space) and use a question mark:
Toplantı yeri belirlenmeli mi?
This means “Should the meeting place be determined?”
How can you rewrite the sentence to include a specific subject, like “we”?
Switch to the active voice and add the personal ending for “we”:
Toplantı yerini belirlemeliyiz.
Here yerini = “the place (accusative + possessive)” and belirlemeliyiz = “we must determine.”
Can you express the same necessity using gerekiyor?
Yes. You can nominalize the verb and use gerekiyor (“is necessary”):
Toplantı yerinin belirlenmesi gerekiyor.
Literally, “The determination of the meeting place is necessary,” i.e. “It’s necessary to determine the meeting place.”