Köprü sağlam.

Breakdown of Köprü sağlam.

olmak
to be
köprü
the bridge
sağlam
sturdy
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Köprü sağlam.

Why is there no verb meaning to be in Köprü sağlam?
In Turkish, the copula –(y)dır/–dir/–tir (equivalent to is/are) is usually dropped in simple present‐tense statements. So Köprü sağlam literally means (The) bridge is sturdy, with the “is” understood rather than spoken.
How would I ask “Is the bridge sturdy?” in Turkish?

You insert the question particle mı/mi/mu/mü right after the adjective, matching its vowel harmony. Since sağlam has an a vowel, you use :
Köprü sağlam mı? = “Is the bridge sturdy?”

How do I negate this sentence to say “The bridge is not sturdy”?

You add the negator değil after the adjective (no extra case ending needed):
Köprü sağlam değil. = “The bridge is not sturdy.”

When would I ever use the full copula –dır instead of omitting it?

You might add –dır (often as sağlamdır)
• to sound more formal or written,
• to indicate certainty or a general fact,
• or when giving definitions.
Example: Köprü sağlamdır. reads like “The bridge is sturdy (as a general fact).”

If I want to describe “a sturdy bridge” instead of saying “the bridge is sturdy,” how do I position the words?

Adjectives come before the noun attributively. You’d simply reverse the order:
Sağlam köprü = “(a) sturdy bridge.”
No extra endings are needed unless you add number or case.

How do I make the noun plural? “The bridges are sturdy”?

You put the plural suffix –ler/–lar on the noun. The adjective remains unchanged:
Köprüler sağlam. = “The bridges are sturdy.”
If you ask a question: Köprüler sağlam mı?

Does the adjective sağlam ever take endings itself?

As a predicate adjective, sağlam does not get plural or case endings. Only the noun does. If you make it a substantive adjective (turning “sturdiness” into a noun), you can add –lık:
Sağlamlık = “sturdiness.”

Can I add a demonstrative, like “this” or “that,” to Köprü sağlam?

Yes. Turkish demonstratives bu (“this”) and şu/o (“that”) precede the noun:
Bu köprü sağlam. = “This bridge is sturdy.”
O köprü sağlammış. = “That bridge is apparently sturdy.” (with the evidential “–mış.”)

Are there synonyms for sağlam I should know?

Yes, depending on nuance you might use:
dayanıklı = durable, long‐lasting
güvenli = safe, reliable
güçlü = strong
Each has slightly different shade: sağlam stresses solidity and structural soundness.