Questions & Answers about Ben eski fotoğrafları paketliyorum.
In Turkish, a definite (specific) direct object takes an accusative suffix. You first form the plural with -lar/-ler, then add the case ending -ı/-i/-u/-ü according to vowel harmony.
• fotoğraf + -lar = fotoğraflar (photos)
• fotoğraflar + -ı = fotoğrafları (the photos, accusative)
No. Turkish is a pro-drop language: the verb ending already tells you the subject.
• Ben eski fotoğrafları paketliyorum.
• Eski fotoğrafları paketliyorum.
Both are correct. Including ben adds emphasis or clarity.
Break it down step by step:
- Start with the infinitive stem paketle- (from paketlemek, “to pack”).
- Drop -mek, keep paketle-.
- Add the present continuous marker -iyor (after e, it harmonizes to -liyor).
- Attach the 1st person singular suffix -um.
Result: paketle- + -iyor + -um = paketliyorum (“I am packing”).
In Turkish, adjectives always precede the noun they modify. There is no post-nominal adjective position.
• Correct: eski fotoğrafları (old photos)
• Incorrect: fotoğrafları eski
Turkish generally follows Subject–Object–Verb (S–O–V). Moving the object after the verb is grammatically possible but sounds marked or emphatic. The neutral order is:
• Ben eski fotoğrafları paketliyorum.
To make it negative, insert the negative suffix -ma/-me before -iyor:
• Ben eski fotoğrafları paketlemiyorum.
(“I am not packing the old photos.”)
To ask a yes/no question, add the question particle -mı/-mi/-mu/-mü after the verb (or after the subject if the verb ends with a vowel):
• Eski fotoğrafları paketliyor musun?
(“Are you packing the old photos?”)
• Ben eski fotoğrafları paketliyor muyum?
(“Am I packing the old photos?”)
If the object is indefinite (not specific), you omit the accusative ending:
• Eski fotoğraflar paketliyorum.
This means “I’m packing old photos” (some old photos), without implying a particular collection.