Sosisleri tavada soteleyeceğim.

Breakdown of Sosisleri tavada soteleyeceğim.

-da
in
tava
the pan
sosis
the sausage
sotelemek
to sauté
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Sosisleri tavada soteleyeceğim.

What does sotelemek mean, and where does this word come from?
sotelemek means “to sauté” or “to lightly fry in a bit of oil.” It’s a loanword adapted from the French verb sauter, which means the same.
Why does sosisleri end with -i?

The -i is the accusative suffix marking a definite direct object.
sosisler = “sausages” (plural)
sosisler + -­i = “the sausages” (object)

What case is tavada, and how is it formed?

tavada is in the locative case, meaning “in the pan.”
tava = “pan”
tava + -­da = “in/on a pan” (locative suffix)

How is soteleyeceğim built? Can you break it down?

Yes. Here’s the morphological breakdown:

  1. sote- (root from sote “sauté”)
  2. -le (verb-forming suffix: sote-­le = “to sauté”)
  3. -y (buffer consonant to avoid vowel clash)
  4. -ecek (future-tense suffix)
  5. -im-ğim (1st-person-singular suffix, with consonant assimilation)

Putting it all together:
sote + le → sotele
sotele + y + ecek → soteleyecek
soteleyecek + im → soteleyeceğim (“I will sauté ...”)

Why is there a y between the verb stem and -ecek in soteleyeceğim?
The -y- is a buffer consonant. Without it, you’d have three vowels in a row (sotele + ecek), which Turkish phonology avoids. So sotele + y + ecek.
Why isn’t there an explicit subject pronoun like “ben” in the sentence?
Turkish is a pro-drop language. The subject pronoun (“I”) is encoded in the verb ending -ceğim, so you don’t need to say ben.
What is the usual word order here, and how does Sosisleri tavada soteleyeceğim fit that?

Turkish follows Subject-Object-Verb order, but subjects are often dropped. In this sentence:
• Object (sosisleri)
• Place adverbial (tavada)
• Verb (soteleyeceğim)
= “I will sauté the sausages in the pan.”

How would you say “I will sauté vegetables” instead, using the same structure?

Replace sosisleri with the accusative plural of sebze (“vegetable”):
Sebzeleri tavada soteleyeceğim.