Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Ben el işi yapıyorum.
Why is Ben used at the beginning? Is it necessary?
Ben is the first-person singular pronoun “I.” In Turkish you can often drop subject pronouns because the verb ending already shows who’s doing the action.
- With Ben you add emphasis or clarity: Ben el işi yapıyorum.
- Without it you still say the same: El işi yapıyorum. (“I am doing handicrafts.”)
What does el işi literally mean, and how is it used?
Literally el = “hand” and iş = “work,” so el işi means “hand-work.” In practice it refers to handicrafts or manual crafts—knitting, embroidery, crocheting, etc. It’s a fixed noun phrase and translates as “handicrafts” or “needlework” in English.
Why is there no article before el işi, and why doesn’t it take an accusative suffix?
- Turkish has no direct equivalent of “the,” and uses bir as an optional indefinite article (“a/an”).
- Objects in Turkish follow this rule:
- Definite objects take the accusative suffix -ı/-i/-u/-ü (e.g. kitabı “the book”).
- Indefinite objects have no suffix (e.g. kitap “a book” or “books” in general).
Since el işi here is an indefinite activity, it stays plain: el işi, not el işini.
What tense and aspect is yapıyorum, and how is it formed?
yapıyorum is the present continuous (progressive) form of yap- “to do/make.” It breaks down as:
- yap- (root “do/make”)
- -ıyor (progressive suffix, vowel-harmonized as -ıyor for back vowels)
- -um (1st person singular ending)
So yap + ıyor + um = yapıyorum, meaning “I am doing/making.”
What’s the difference between yapıyorum and yaparım?
- yapıyorum (present continuous) emphasizes an action happening right now or an ongoing activity (“I’m doing handicrafts [at this moment / these days]”).
- yaparım (simple present) expresses habitual or general actions (“I do handicrafts [as a hobby in general]”) or ability (“I can do handicrafts”).