Questions & Answers about Ben arabamı çalıştırıyorum.
It’s actually two suffixes in one:
1) -m marks possession (“my”) → araba + -m = arabam (“my car”)
2) -ı is the accusative (definite direct-object) marker → arabam + -ı = arabamı (“my car” as the object)
Turkish orders these as: noun + possessive + accusative.
Turkish uses the accusative suffix to mark definite direct objects.
- Arabamı = “my car” (definite) → needs -ı
- Araba (no suffix) = “a car” or “cars in general” (indefinite)
Saying arabamı tells the listener which car. Without it you'd imply you start cars in general, not your specific car.
çalıştırıyorum breaks down into:
- çalış- (“to work/run”)
- -tır- (causative: “to make something work/run”)
- -ıyor- (present-progressive: “I am …ing”)
- -um (1st-person singular: “I …”)
Together: “I am making [my car] run” → “I am starting my car.”