Questions & Answers about Ben online eğitim alıyorum.
Because eğitim here is an indefinite direct object. In Turkish, only definite or specific objects take the accusative -i suffix.
• Indefinite: eğitim (some training/education)
• Definite: eğitimi (that training/education)
Yes. Turkish verbs carry person endings, so the subject pronoun is often omitted unless you want to stress I.
• With pronoun: Ben online eğitim alıyorum. (I am taking online courses.)
• Without pronoun: Online eğitim alıyorum. (I’m taking online courses.)
In this fixed expression, eğitim almak literally means “to receive education” or “to take a course.” The verb almak combines with eğitim to form “to get/training‐wise.”
• eğitim = education/training
• almak = to take/receive
→ eğitim almak = “to take (receive) education”
It’s the present continuous tense, first person singular. Breakdown:
- Root: al- (to take)
- Present continuous suffix: -ıyor (vowel harmony with a)
- Personal ending: -um (first person singular)
→ al- + ıyor + um = alıyorum (“I am taking”)
online is an English loanword acting as an adjective, and in spoken Turkish it usually stays uninflected. A full Turkish equivalent is çevrimiçi, so you could also say:
“Ben çevrimiçi eğitim alıyorum.”
Turkish is relatively flexible but follows Subject-Object-Verb by default. Adjectives precede nouns. Variations are possible for emphasis:
• Standard: Ben online eğitim alıyorum.
• Emphatic: Online eğitim alıyorum ben. (emphasizes ben)
• Dropping subject: Online eğitim alıyorum.
Just keep the verb at the end.