Breakdown of Mikrofonu kontrol ettikten sonra hoparlörleri deneyelim.
sonra
after
kontrol etmek
to check
mikrofon
the microphone
hoparlör
the speaker
denemek
to test
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Mikrofonu kontrol ettikten sonra hoparlörleri deneyelim.
Why does mikrofonu have the suffix -u?
The suffix -u is the accusative case marker for a definite direct object. Here you’re talking about a specific microphone, so Turkish marks it with -u (after a buffer consonant if needed).
Why is hoparlörleri plural and ending in -i?
It’s built as hoparlör (speaker) + -ler (plural) + -i (accusative). The -i again marks a definite direct object—even in the plural.
How is kontrol ettikten sonra constructed?
Break it down:
- kontrol etmek (“to check”)
- -tik (verbal noun/past participle)
- -ten (ablative case)
- sonra (“after”)
Together, kontrol ettikten sonra = “after having checked.”
Why is the ablative suffix -ten (not -dan) in ettikten?
Due to Turkish vowel harmony: the preceding suffix -tik has the front vowel i, so the matching ablative is -ten (front), not -dan (back).
What role does -tik in ettikten play?
The -tik suffix turns the verb into a verbal noun or participle (“the act of checking”). Combined with -ten, it forms “after checking.”
Why is deneyelim used, and what does -elim mean?
-elim is the first-person plural optative suffix, meaning “let us ….” So dene (try) + -yelim → deneyelim = “let’s try.”
Why isn’t there a subject pronoun like biz?
Turkish is pro-drop: the verb suffix -elim already encodes “we.” An explicit biz is redundant and normally omitted.
Can you drop the objects if context makes them clear?
Yes. If the speakers are understood, you could say: Mikrofonu kontrol ettikten sonra deneyelim. But you’d lose the explicit mention of hoparlörleri.
Is a comma needed between the clauses?
In written Turkish, it’s common to separate an adverbial clause with a comma: Mikrofonu kontrol ettikten sonra, hoparlörleri deneyelim. In speech, the pause fills that role.
What’s the difference between -erek and -dikten sonra?
-erek means “while doing” (simultaneous action).
-dikten sonra means “after doing” (sequential action).
Here you want “after checking,” so -dikten sonra is correct.