Questions & Answers about Ben ödeme yapıyorum.
Ben means “I” in Turkish and marks the subject “I.” Turkish is a pro-drop language, so you can usually omit the subject pronoun because the verb ending already tells you the person.
• With Ben: Ben ödeme yapıyorum (“I am making a payment,” with emphasis on “I”).
• Without Ben: Ödeme yapıyorum (“I’m making a payment,” neutral statement).
Türkçede, definite direct objects (specific entities) take the accusative suffix -i (or its harmony variants), but indefinite objects do not.
• Ödeme (“a payment,” indefinite) has no suffix.
• If you refer to a particular payment, you would say Ödemeyi yapıyorum (“I am making that payment”).
Yapıyorum is the first-person singular present continuous form of yapmak (“to do/make”). It breaks down as follows:
- Root: yap- (“do/make”)
- Present continuous suffix: -ıyor (back-vowel form, explained in vowel harmony)
- Personal ending: -um for “I”
Putting it together: yap + ıyor + um = yapıyorum (“I am doing/making”).
There are two common ways to say “to pay” in Turkish:
- Ödemek → Ödüyorum (“I am paying”). This is direct and colloquial.
- Ödeme (noun “payment”) + yapmak → Ödeme yapıyorum (“I am making a payment”). This construction is more formal or used in business/banking contexts (invoices, apps, etc.).
Yes, you can drop Ben because yapıyorum already conveys “I am.”
• Drop for neutral statements: Ödeme yapıyorum.
• Keep for emphasis or contrast: Ben ödeme yapıyorum, o ne yapıyor? (“I am making the payment; what is he/she doing?”).
Turkish follows a Subject–Object–Verb (SOV) order:
- Subject (Ben)
- Object (ödeme)
- Verb (yapıyorum)
That’s exactly the pattern in Ben ödeme yapıyorum.
Turkish suffixes must harmonize with the stem’s last vowel.
• yap- ends in a, a back vowel.
• The present continuous suffix has four forms: -ıyor/-iyor/-uyor/-üyor. For back vowels like a, we use -ıyor.
• Then the personal ending -um (back vowel u) attaches: yap + ıyor + um = yapıyorum.
Negative: insert the negative suffix -ma/-me before the continuous suffix:
• (Ben) ödeme yapmıyorum – “I am not making a payment.”
Question: add the question particle -mı/-mi/-mu/-mü (here -muyum because of harmony) after the verb, then raise intonation:
• (Ben) ödeme yapıyor muyum? – “Am I making a payment?”
Change the personal ending from -um (I) to the zero ending for third-person singular:
• (O) ödeme yapıyor – “He/She is making a payment.”
You can omit O (“he/she/it”) altogether: Ödeme yapıyor still means “He/She is making a payment.”
- Subject “we”: Biz (optional).
- Object “payments” (plural indefinite): ödemeler (no accusative suffix).
- Verb “we are doing”: yapıyoruz (present continuous, first-person plural).
Full sentence: (Biz) ödemeler yapıyoruz – “We are making payments.”