Öğrenciler, sınav dair endişelerini dile getirdi.

Breakdown of Öğrenciler, sınav dair endişelerini dile getirdi.

sınav
the exam
öğrenci
the student
dair
regarding
endişe
the concern
dile getirmek
to express
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Öğrenciler, sınav dair endişelerini dile getirdi.

What does the phrase dile getirdi mean in this sentence?
It is the past tense form of the idiomatic expression dile getirmek. Although it literally means “to bring into speech,” it is used to mean “to express” or “to voice” something. In this sentence, it tells us that the students expressed or articulated their concerns.
What is the role of dair in sınav dair endişelerini?
Dair acts as a postposition meaning “concerning” or “regarding.” In the phrase sınav dair endişelerini, it connects the noun sınav (“exam”) with endişelerini (“their concerns”), specifying that those concerns are related to the exam.
How is possession and plurality indicated in the word endişelerini?
The base noun endişe (concern) first takes the plural suffix -ler to become endişeler. Then, a third-person possessive suffix (which, due to vowel harmony, appears as -leri) is added to show that these concerns belong to someone—in this case, the students. Finally, the accusative case marker is attached because the object is definite, resulting in endişelerini.
Why is the verb getirdi used in the singular form even though Öğrenciler is plural?
In Turkish, the simple past tense verb in the third person is typically used in the same form regardless of singular or plural subjects. The plural meaning is already clear from Öğrenciler (“the students”), so the verb remains getirdi without any change to indicate plurality.
What is the purpose of the comma after Öğrenciler?
The comma provides a pause that separates the subject from the rest of the sentence. This stylistic choice helps clarify the structure—especially when the object phrase that follows is detailed—although using a comma in this position is not always mandatory in Turkish.