Ben projeyi gözden geçiriyorum.

Breakdown of Ben projeyi gözden geçiriyorum.

ben
I
proje
the project
gözden geçirmek
to review
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Ben projeyi gözden geçiriyorum.

Why is the subject pronoun Ben included even though the verb already shows the first person singular?
In Turkish, verb conjugations include information about the subject, so saying just projeyi gözden geçiriyorum would be grammatically correct. However, including Ben (“I”) can add emphasis or clarity, especially when the speaker wants to explicitly stress who is performing the action.
What does projeyi mean, and why does it have that ending?
Projeyi means “the project.” The ending -yi is the accusative case marker, which indicates that proje is the direct object of the verb. Turkish uses this suffix to mark definite, specific objects, much like the definite article “the” in English combined with object marking.
How is the present continuous tense formed in gözden geçiriyorum?
The present continuous tense in Turkish is formed by taking the verb stem, adding the continuous marker -iyor, and then the personal ending. Here, the stem from geçirmek (“to review” or “to examine”) becomes geçir-; adding -iyor makes it continuous (ongoing action), and finally, the -um ending specifies the first person singular, resulting in geçiriyorum (“I am reviewing”).
What is the meaning and structure of the compound verb gözden geçirmek?
Gözden geçirmek is an idiomatic expression that literally translates as “to pass through the eye.” It means “to review,” “to examine,” or “to revise.” Although it appears as two separate words, together they create a single meaning that cannot be directly deduced from the individual words. This kind of compound verb is common in Turkish.
How does the accusative case function in this sentence?
In Turkish, when a noun is a specific, definite object of a transitive verb, it takes the accusative case marker. In this sentence, proje becomes projeyi, where the -yi ending indicates that “the project” is the direct object receiving the action of reviewing. This marking helps clarify the role of the noun in the sentence.
Is the word order in Turkish fixed, and how does the sentence Ben projeyi gözden geçiriyorum reflect typical Turkish structure?
Turkish generally follows a subject–object–verb (SOV) order. In this sentence, Ben (subject) comes first, followed by projeyi (object), and finally gözden geçiriyorum (verb). While Turkish does allow some flexibility for emphasis and topicalization, the verb usually appears at the end of the sentence, which is a key feature distinguishing Turkish syntax from English’s subject–verb–object order.