Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Meyveler besleyici.
Why is there no verb like “are” in the sentence "Meyveler besleyici"?
In Turkish, the present tense of equational sentences usually omits the linking verb (copula). The sentence "Meyveler besleyici" literally translates to "Fruits nutritious," with the notion of “are” understood by context.
What does the suffix -ler in "meyveler" indicate?
The suffix -ler is the Turkish plural marker. By adding it to "meyve" (fruit), it becomes "meyveler" (fruits), signifying that the sentence refers to more than one fruit.
Why doesn’t the adjective "besleyici" change when describing a plural subject?
Turkish adjectives do not change to reflect number or gender. Whether the noun is singular or plural, the adjective remains in its basic form. Thus, "besleyici" stays the same even though "meyveler" is plural.
Can a copula be added in Turkish, for instance to emphasize the sentence as in "Meyveler çok besleyicidir"?
Yes, a copula can be added if desired. In the sentence "Meyveler çok besleyicidir," the suffix -dir functions as an explicit copula, adding formality or emphasis. However, in everyday usage, omitting the copula—as in "Meyveler besleyici"—is common.
How is the adjective "besleyici" formed, and what does it tell us about Turkish word formation?
"Besleyici" is derived from the verb beslemek (to nourish/feed) by adding the agentive or characteristic suffix -ici. This process demonstrates how Turkish forms adjectives by modifying verbs, allowing a verb to describe a property or characteristic—in this case, the nourishing quality of fruits.