Raporu revize etmek için detaylara dikkat etmelisin.

Breakdown of Raporu revize etmek için detaylara dikkat etmelisin.

için
for
detay
the detail
dikkat etmek
to pay attention
rapor
the report
revize etmek
to revise
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Raporu revize etmek için detaylara dikkat etmelisin.

What does Raporu mean, and why does it have the -u ending?
Raporu translates to “the report” in English. The -u ending is the accusative case marker, which shows that “the report” is the direct object of the verb phrase. This marker is essential in Turkish to indicate the object on which the action is performed.
What is the function of revize etmek, and why is it written as an infinitive phrase?
Revize etmek means “to revise”. In Turkish, pairing a root (often a borrowed term) with etmek creates an infinitive that expresses an action. Here, it clearly indicates the action to be performed on “the report.” Its infinitive form is used to show purpose, especially since it follows the postposition için.
What role does için play in this sentence?
İçin serves as a purpose marker, similar to the English “in order to” or “for”. It connects the action in the first part of the sentence (revize etmek) with the requirement stated in the second part (detaylara dikkat etmelisin), showing that paying attention to the details is necessary for the revision.
How does the dative case appear in detaylara, and what does it signify here?
Detaylara is the plural form of detay (meaning “detail”) with the dative case marker -lara attached. The dative case here indicates the target or direction of the action. In this context, it implies that your attention should be directed toward the details.
How is the sense of obligation conveyed in dikkat etmelisin?
The phrase dikkat etmelisin comes from the verb dikkat etmek (to pay attention) combined with the modal suffix -meli (or -malı), which expresses necessity or obligation. The ending -sin specifies that the command is directed toward “you” in the second-person singular. Together, it means “you must pay attention” or “you should pay attention”.