Ne kadar çok çalışırsan, o kadar başarılı olursun.

Breakdown of Ne kadar çok çalışırsan, o kadar başarılı olursun.

olmak
to be
çok
very
çalışmak
to work
başarılı
successful
ne kadar
the more
o kadar
the more
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Ne kadar çok çalışırsan, o kadar başarılı olursun.

What is the structure of the sentence, particularly regarding the expressions ne kadar and o kadar?
The sentence uses a comparative correlative structure that shows a direct proportionality between two ideas. Ne kadar introduces the condition (i.e., “the more you work”), while o kadar presents the result (i.e., “the more successful you become”). This is similar to English constructions like “the more you do X, the more you get Y.”
How does the conditional suffix -rsan in çalışırsan function in this sentence?
The suffix -rsan is attached to the verb çalışmak (“to work”) to form a conditional clause in the second person singular. It conveys a meaning equivalent to “if you work” or “the more you work,” setting up the condition for the resulting action presented in the sentence.
What grammatical information does the form olursun in başarılı olursun convey?
Olursun comes from the verb olmak (“to become” or “to be”) and is conjugated for the second person singular. It indicates a future or general outcome, meaning “you become” or “you will be.” In this sentence, it completes the conditional structure by showing the result of the condition stated earlier.
Why is there no explicit subject like “you” in the sentence?
Turkish is a pro-drop language, which means that subject pronouns are often omitted because the verb endings already provide clear indications of the subject. In this case, both çalışırsan and olursun clearly imply “you,” so there is no need to state the subject explicitly.
Can the ne kadar ... o kadar construction be applied to other contexts in Turkish?
Yes, the ne kadar ... o kadar structure is a versatile and common pattern in Turkish used to express proportional relationships. You can apply it to various contexts to mean “the more [first action], the more [resulting outcome].” For example, you might say “Ne kadar erken kalkarsan, o kadar çok iş bitirirsin” which translates to “The earlier you wake up, the more work you get done.”