Tarımda sürdürülebilir yöntemler kullanılmadığı takdirde toprak verimsizleşir.

Breakdown of Tarımda sürdürülebilir yöntemler kullanılmadığı takdirde toprak verimsizleşir.

yöntem
the method
-da
in
sürdürülebilir
sustainable
kullanılmak
to use
toprak
the soil
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Tarımda sürdürülebilir yöntemler kullanılmadığı takdirde toprak verimsizleşir.

What is the role of the suffix -da in Tarımda?
The suffix -da is a locative marker indicating “in” or “at.” In Tarımda, it attaches to tarım (meaning “agriculture”) to form “in agriculture.”
What does sürdürülebilir mean, and why is it used in this sentence?
Sürdürülebilir translates as “sustainable.” It qualifies yöntemler (methods), stressing that the methods should be capable of being maintained without depleting resources, which is central to the sentence’s meaning.
How does the conditional clause kullanılmadığı takdirde function in this sentence?
The phrase kullanılmadığı takdirde serves as a conditional clause meaning “if [they] are not used” or “in the event that they are not used.” It is formed by using the negative passive form of kullanmak (to use) combined with takdirde, which indicates a condition. This clause sets up a cause-and-effect relationship with the main clause.
Why does the relative clause kullanılmadığı remain in a singular form even though it refers to the plural yöntemler?
In Turkish, relative clauses do not inflect to show number. Although yöntemler is plural, the form kullanılmadığı remains unchanged. This is a common feature in Turkish grammar, where the relative clause does not reflect the plurality of its antecedent.
How is the verb verimsizleşir constructed, and what does it express?
Verimsizleşir is built from verimli (productive) with the addition of the suffix -siz (without), forming “unproductive,” followed by -leşir, which indicates a change of state (“to become”). Thus, verimsizleşir means “becomes unproductive,” describing how the soil changes when sustainable methods are not applied.
How does this sentence illustrate the structure of conditional sentences in Turkish?
In Turkish, conditional sentences often begin with a subordinate clause that expresses a condition followed by the main clause stating the result. Here, kullanılmadığı takdirde (“if [sustainable methods] are not used”) is the condition, and toprak verimsizleşir (“the soil becomes unproductive”) is the consequence. This ordering exemplifies the standard cause-and-effect structure in Turkish conditionals.
Why is there no explicit subject in the conditional clause kullanılmadığı takdirde?
Turkish frequently omits subjects when they are clear from context or reflected in the verb form. In this sentence, the subject — the sustainable methods — is already mentioned earlier as sürdürülebilir yöntemler. As a result, it is not repeated in the conditional clause, which is a typical feature of Turkish language efficiency.