Ben sorunu ele alıyorum.

Breakdown of Ben sorunu ele alıyorum.

ben
I
sorun
the problem
ele almak
to address
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Ben sorunu ele alıyorum.

What is the literal breakdown of the sentence "Ben sorunu ele alıyorum."?

Ben means I.
Sorunu comes from sorun meaning problem and takes the accusative suffix -u, which marks it as a definite object (i.e., “the problem”).
Ele alıyorum is the first-person singular present continuous form of the compound verb ele almak, meaning I am addressing or I am tackling.

Thus, the sentence literally translates as “I am addressing the problem.”

Why is the subject pronoun Ben explicitly stated even though the verb form already indicates the subject?
Turkish verb conjugations inherently show the subject (in this case, first-person singular). However, including Ben can add emphasis or clarity—especially when contrasting subjects or stressing who is performing the action—so it is often used even though it is not strictly necessary.
What does the suffix -u in sorunu indicate?
The suffix -u in sorunu is the accusative case marker used in Turkish to denote a definite, specific object. This is similar to using “the” in English. In this sentence, it signals that the speaker is referring to a specific, known problem.
What is the meaning and function of the compound verb ele almak in Turkish?
Ele almak is an idiomatic compound verb that literally breaks into ele and almak (to take), but together it means to address, to tackle, or to deal with an issue. Compound verbs in Turkish often have a meaning that goes beyond the sum of their individual parts.
How is the present continuous tense formed in ele alıyorum, and what does it convey about the action?
The present continuous tense in Turkish is formed by adding a time marker (often -iyor or its variants) to the verb root, along with the appropriate personal ending. In alıyorum, the root al (from almak) takes the suffix -iyor and is combined with the first-person singular ending -um (which surfaces as -yorum after vowel harmonization). This construction indicates that the action is currently in progress, meaning "I am addressing" the problem right now.