Hepimiz beraber çalışarak daha büyük sorumluluklar alabiliriz.

Breakdown of Hepimiz beraber çalışarak daha büyük sorumluluklar alabiliriz.

çalışmak
to work
sorumluluk
the responsibility
hepimiz
we
beraber
together
daha büyük
greater
almak
to take on
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Hepimiz beraber çalışarak daha büyük sorumluluklar alabiliriz.

What does hepimiz mean, and why is it used instead of the simple pronoun biz?
Hepimiz translates to "all of us". While biz means only "we", using hepimiz emphasizes inclusiveness by indicating every member of the group. This extra emphasis is common in Turkish to stress unity or collective effort.
How is the adverbial form çalışarak constructed, and what does it signify here?
Çalışarak is formed by taking the verb root çalış- (meaning "to work") and adding the suffix -arak. This suffix converts the verb into an adverbial participle that means "by working". It expresses the means or method by which something is achieved—in this case, suggesting that working together is the way to take on greater responsibilities.
What is the role of beraber in the sentence?
Beraber means "together". It reinforces the idea of collective action. By placing it immediately after hepimiz, the sentence stresses that the unity of the group (all of us acting together) is what enables them to achieve something greater.
Why is the adjective phrase daha büyük used to describe sorumluluklar, and how is comparativeness expressed in Turkish?
In Turkish, comparativeness is typically expressed by preceding the adjective with daha, which functions like the English word "more". Therefore, daha büyük literally means "more big", naturally translating to "bigger" in context. This is a standard way to form comparisons in Turkish rather than using inflectional endings on adjectives.
How is the verb alabiliriz constructed, and what does it indicate about possibility and subject agreement?
Alabiliriz is built from the root al- (meaning "to take" or "to assume"), the modal suffix -abilir (indicating ability or possibility, similar to "can"), and the first-person plural ending -iz (which shows that the subject is "we"). Even though Turkish often omits subject pronouns because the verb ending conveys that information, here the inclusion of hepimiz reinforces the subject for emphasis. Together, alabiliriz means "we can take on" or "we are able to assume".
How does the overall word order of this sentence compare to typical English sentence structure?
Turkish commonly follows a subject–object–verb (SOV) order, whereas English generally follows a subject–verb–object (SVO) order. In this sentence, the structure is: Hepimiz (subject) ➔ beraber çalışarak (adverbial phrases) ➔ daha büyük sorumluluklar (object) ➔ alabiliriz (verb). Notice how the verb comes at the end, which is a typical pattern in Turkish but different from English. This inversion can be challenging for English speakers, but it also highlights how adverbial and descriptive elements are used to build up context before the main action is expressed.