Haberler sevindirici.

Breakdown of Haberler sevindirici.

olmak
to be
haber
the news
sevindirici
encouraging
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Haberler sevindirici.

Why is there no linking verb like is or are in the sentence “Haberler sevindirici”?
In Turkish, the present tense of the copula (the equivalent of is/are) is often omitted. When an adjective like sevindirici functions as a predicate, it directly describes the subject without needing an explicit verb. This makes “Haberler sevindirici” naturally translate to “The news is uplifting.”
What does the word Haberler mean?
Haberler is the plural form of haber, which means news. While it appears plural due to the -ler suffix, in English, news is typically uncountable. Thus, the sentence conveys that the news (in general) is uplifting.
Why isn’t sevindirici inflected to match the plural haberler?
In Turkish, adjectives do not change form to reflect the number of the noun they describe. Whether the noun is singular or plural, the adjective remains in its base form. Consequently, sevindirici stays the same even when paired with haberler.
What is the meaning of sevindirici?
Sevindirici is an adjective that means pleasing, heartening, or encouraging. It describes something that brings joy or positive feelings. In the sentence “Haberler sevindirici,” it qualifies the news as being good or uplifting.
Can the adjective be placed before the noun, for example as sevindirici haberler? How does that change the meaning?
Yes, you can say sevindirici haberler when using the adjective in an attributive position to directly modify the noun. While both orders communicate that the news is uplifting, “Haberler sevindirici” is a complete sentence stating “The news is uplifting,” whereas sevindirici haberler forms a noun phrase meaning “uplifting news.” The choice depends on whether you want a full sentence or a descriptive phrase.