Bıçak keskin.

Breakdown of Bıçak keskin.

olmak
to be
keskin
sharp
bıçak
the knife
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Bıçak keskin.

Why is there no word equivalent to "is" in the sentence Bıçak keskin.?
Turkish commonly omits the copula in the present tense. In this sentence, keskin (sharp) serves as a predicate adjective that directly describes bıçak (knife), so the linking verb "is" is understood without being explicitly stated.
How does the word order in Bıçak keskin. compare to English sentence structure?
In English, you would typically say "The knife is sharp."—with the subject, linking verb, then the adjective. In Turkish, the subject bıçak directly precedes its adjective keskin without a linking verb, reflecting a streamlined construction that is common in Turkish.
Why is there no article like "a" or "the" before bıçak?
Turkish does not use articles. The noun bıçak can stand alone, and any definite or indefinite meaning is derived from context rather than through the use of articles, unlike in English.
What is the role of keskin in this sentence?
Keskin functions as a predicate adjective that describes the quality of bıçak. It tells us that the knife possesses the attribute of being sharp, without requiring an explicit verb.
Can I ever use an explicit copula in such sentences in Turkish if I want to emphasize the state?
In everyday Turkish, especially in simple descriptive sentences like Bıçak keskin., the copula is omitted, and that is perfectly natural. While there are constructions where a form of the copula might be included (for example, in past or future tenses, or in more emphatic contexts), for basic present-tense descriptions, omitting it is both grammatically correct and typical.