Hareket devam ediyor.

Breakdown of Hareket devam ediyor.

devam etmek
to continue
hareket
the movement
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Hareket devam ediyor.

What does hareket mean in this sentence, and why is it used as the subject?
Hareket is a noun generally translated as "movement" or "action." In this sentence, it functions as the subject, indicating that it is the movement or action that is currently taking place.
What does devam ediyor mean, and how is it formed?
Devam ediyor is the present continuous form of the verb devam etmek (meaning "to continue"). The structure is built by taking the verb root (devam) and adding the present continuous suffix -iyor along with the appropriate personal ending (here, implicitly third person singular). Together, they convey that the subject (hareket) is continuing.
How is the present continuous tense created in Turkish, as shown in devam ediyor?
In Turkish, the present continuous tense is formed by appending the -iyor suffix to the verb stem, and then adding any necessary personal ending. For example, in devam ediyor, the stem devam combines with -iyor, which, due to vowel harmony and context, indicates that the action is ongoing in the third person singular form.
Why isn’t a pronoun like it used in this sentence, unlike in English?
Turkish is a pro-drop language, meaning that subject pronouns are often omitted when the subject is clear either from context or because it is explicitly stated. In Hareket devam ediyor, the noun hareket clearly indicates the subject, so including an extra pronoun like it is unnecessary.
How does the word order in Hareket devam ediyor compare with typical English word order?
Although both languages position the subject before the verb, Turkish follows a strict Subject-Object-Verb (SOV) word order. In this example, hareket (the subject) comes first and the verb devam ediyor appears at the end. Even though there’s no object in this sentence, it’s important for learners to remember that in fuller sentences, Turkish places the object between the subject and the verb, which differs from the English Subject-Verb-Object (SVO) structure.