Ben yatırım yapıyorum.

Breakdown of Ben yatırım yapıyorum.

ben
I
yapmak
to make
yatırım
the investment
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Ben yatırım yapıyorum.

Why is the subject pronoun Ben explicitly included even though the verb yapıyorum carries the subject information?
Turkish verbs are inflected for person and number, so the subject is often omitted. However, Ben (“I”) is included here for emphasis or clarity, even though it isn’t strictly necessary.
How is the verb yapıyorum formed, and what tense does it represent?
The verb yapıyorum comes from yapmak (“to do” or “to make”) and is conjugated in the present continuous tense. The -yor- suffix indicates a continuous or ongoing action, while the ending -um marks the first-person singular.
What is the meaning of the phrase yatırım yapıyorum, and how does its structure work?
Literally, yatırım yapıyorum translates to “I am doing investment.” However, it is an idiomatic expression that means “I am investing” or “I invest.” In Turkish, many actions are expressed by combining a noun with yapmak (to do/make), forming a phrase that functions as a single verb.
Why doesn’t the noun yatırım have an accusative suffix or any other case ending in this sentence?
In Turkish, if an object is indefinite or part of an idiomatic expression, its case ending (such as the accusative) is often omitted. Here, yatırım acts as an unmarked, general noun in the fixed expression yatırım yapmak.
Can the subject Ben be omitted without causing confusion about who is performing the action?
Yes, it can be omitted since yapıyorum already clearly indicates a first-person singular subject. The inclusion of Ben is optional and is used mainly for added clarity or emphasis.