Koşu faydalı.

Breakdown of Koşu faydalı.

olmak
to be
faydalı
beneficial
koşu
the run
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Koşu faydalı.

Why is there no linking verb like is present in the sentence "Koşu faydalı."?
In Turkish, the present tense often omits the linking verb to be. The predicate adjective faydalı directly describes the subject koşu, making the sentence complete without an explicit equivalent of is.
Why is the noun form koşu used instead of the infinitive form koşmak?
In Turkish, activities are frequently expressed with their nominalized forms. Koşu is a noun derived from the verb koşmak and means running as a general concept. This usage is similar to referring to the activity itself rather than the act of running in a specific instance.
Does the adjective faydalı change its form based on the subject’s gender or number?
No, Turkish adjectives remain invariable regardless of gender or number. Faydalı stays the same whether the subject is singular, plural, or of any gender.
How does the sentence structure of "Koşu faydalı." compare with that of English sentences like "Running is beneficial"?
English requires a linking verb to state a relationship between the subject and its property. Turkish, however, typically omits the linking verb in such sentences, so Koşu faydalı. is perfectly grammatical. The meaning is understood contextually without needing a word equivalent to is.
Can the sentence be modified to include an explicit linking element, and what would that look like?
Yes, you can add a suffix to make the linking implicit. For example, Koşu faydalıdır. includes the suffix -dır, which serves as the copula, explicitly translating to Running is beneficial. This form may be used for added emphasis or in more formal contexts, though the shorter version is common in everyday speech.