Kütüphanedeki e-kitaplara çevrimiçi olarak rahatça erişirim, böylece araştırma yapmak kolaylaşıyor.

Breakdown of Kütüphanedeki e-kitaplara çevrimiçi olarak rahatça erişirim, böylece araştırma yapmak kolaylaşıyor.

yapmak
to do
böylece
so
kolaylaşmak
to become easier
kütüphane
the library
araştırma
the research
çevrimiçi
online
erişmek
to access
e-kitap
the e-book
rahat
easily
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Kütüphanedeki e-kitaplara çevrimiçi olarak rahatça erişirim, böylece araştırma yapmak kolaylaşıyor.

What does kütüphanedeki mean, and how is it formed?
Kütüphanedeki means "in the library" or "that are in the library." It is formed by taking kütüphane (library), adding the locative suffix -de (meaning "in"), and then the relative adjective marker -ki, which turns the noun into an adjective modifying the following noun phrase (e-kitaplara).
Why is the subject omitted in this sentence, and how does Turkish indicate the subject?
In Turkish, it is common to drop the subject because the verb endings convey the subject information. In erişirim, the ending -im clearly marks it as first-person singular ("I"). This makes it unnecessary to explicitly write the pronoun ben.
What does çevrimiçi olarak mean, and how is it used in the sentence?
The phrase çevrimiçi olarak translates to "online" or "in an online manner." Çevrimiçi means "online," and adding olarak turns it into an adverbial phrase, specifying the manner in which the e-books are accessed.
How does the adverb rahatça function in this sentence?
Rahatça means "easily" or "comfortably." It modifies the verb erişirim by describing how the action is carried out—suggesting that the speaker can access the e-books online without any difficulty.
What is the role of the clause böylece araştırma yapmak kolaylaşıyor, and why is kolaylaşıyor in the present continuous tense?
The clause böylece araştırma yapmak kolaylaşıyor means "thus, doing research becomes easier." Böylece functions as a connector meaning "thus" or "consequently," showing a cause-and-effect relationship with the first part of the sentence. The verb kolaylaşıyor is in the present continuous tense, indicating an ongoing state or general truth that research is getting easier as a result of the accessible online e-books.