Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Ben suya dokunuyorum.
Why is the noun su modified as suya rather than simply su?
In Turkish, some verbs like dokunmak (“to touch”) require their objects to be in the dative case. That’s why instead of using the plain form su (“water”), the noun takes the dative suffix to become suya, indicating the entity being touched.
Why is the subject pronoun Ben included even though Turkish often omits subject pronouns?
Turkish verb conjugations already show the subject, so including Ben (which means “I”) is optional. However, it can be added for extra clarity, emphasis, or stylistic reasons. In this sentence, Ben suya dokunuyorum clearly emphasizes that it is indeed “I” who am touching the water.
How is the verb dokunuyorum constructed, and what tense does it represent?
The verb dokunuyorum is formed from the infinitive dokunmak (“to touch”). The present continuous suffix -uyor is added to form dokunuyor, and then the first person singular ending -um is attached, resulting in dokunuyorum. This construction expresses the present continuous tense, meaning “I am touching.”
Can the sentence be rearranged by omitting the subject pronoun, and will the meaning change?
Yes, the sentence can simply be Suya dokunuyorum without changing the meaning. The first person singular is already marked by the verb ending -um, so the subject Ben can be dropped without any loss of clarity.
Why is the present continuous form used in this context rather than a simple present tense?
The present continuous form in dokunuyorum is used to indicate an action that is happening at the time of speaking or is seen as ongoing. It conveys that “I am touching the water” right now or in a temporary, progressive state, rather than stating a habitual or general truth.
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.