Word
Servis görevlisi, tuzlu yiyecekleri farklı bir tabakta sunmanızı öneriyor.
Meaning
The service attendant suggests serving salty foods on a different plate.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Course
Lesson
Breakdown of Servis görevlisi, tuzlu yiyecekleri farklı bir tabakta sunmanızı öneriyor.
bir
a
farklı
different
tuzlu
salty
servis görevlisi
the service attendant
yiyecek
the food
tabak
the plate
sunmak
to serve
önermek
to suggest
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Servis görevlisi, tuzlu yiyecekleri farklı bir tabakta sunmanızı öneriyor.
What does the suffix -leri in “tuzlu yiyecekleri” indicate?
It marks the noun “yiyecek” as plural and definite. In Turkish, when a direct object is definite, it takes an accusative ending; thus, “tuzlu yiyecekleri” translates as “the salty foods.”
How is the phrase “farklı bir tabakta” structured to show location?
The adjective “farklı” means “different” and “bir” functions like the English article “a.” The noun “tabak” receives the locative suffix -ta to become “tabakta,” which means “on/in a plate.” Together, “farklı bir tabakta” means “on a different plate.”
How does the sentence express a recommendation?
The sentence uses the main verb “öneriyor” (is suggesting) along with the subordinate clause “sunmanızı.” The form “sunmanızı” is derived from the verb “sunmak” (to serve) by adding a nominalizing suffix and the second person possessive ending, conveying that the service attendant suggests that you serve the foods on a different plate.
Why does the verb form “sunmanızı” include a second person suffix?
The suffix -nızı in “sunmanızı” indicates that the person addressed (you) is the one expected to perform the action. Although the overall sentence subject is “Servis görevlisi” (the service attendant), the recommendation is directed to you, which is why the second person marker appears on the verb.
What does the word order tell us about Turkish syntax in this sentence?
The sentence follows a typical Turkish Subject-Object-Verb order. “Servis görevlisi” is the subject, “tuzlu yiyecekleri” serves as the object, and “öneriyor” is the main verb. This structure is common in Turkish, even though the language allows flexibility with word order.
Why is there a comma after “Servis görevlisi”?
The comma separates the subject from the rest of the sentence, enhancing clarity. In Turkish punctuation, as in English, commas are often used to mark off elements such as a lengthy or emphasized subject before continuing with the predicate.
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.