Breakdown of Vi kan skriva ut biljetterna hemma.
Questions & Answers about Vi kan skriva ut biljetterna hemma.
What does kan mean here?
Kan is the present tense of kunna, which usually means can / to be able to.
So Vi kan skriva ut biljetterna hemma means We can print out the tickets at home.
Depending on context, kan can express:
- ability: we are able to
- possibility: it is possible to
- sometimes permission: we may
In this sentence, can or are able to is the most natural reading.
Why is there no att after kan?
Because kan is a modal verb, and modal verbs in Swedish are normally followed by the bare infinitive, without att.
So you say:
- Vi kan skriva ut biljetterna hemma.
Not:
- Vi kan att skriva ut biljetterna hemma.
This is similar to English:
- We can print the tickets not
- We can to print the tickets
Other common Swedish modal verbs that also work this way include:
- ska
- vill
- måste
- får
- bör
Why is it skriva ut and not just skriva?
Because skriva ut is a particle verb meaning to print out.
On its own, skriva usually means to write.
So:
- skriva = write
- skriva ut = print out
That little word ut changes the meaning quite a lot. English often does the same thing with phrasal verbs, such as:
- write
- write out
- print out
So in this sentence, skriva ut biljetterna means print out the tickets, not write the tickets.
Why is ut after skriva?
Because skriva ut is the full verb expression.
In Swedish, many verbs combine with a small word like ut, på, av, upp, and so on. These are often called particle verbs.
Here, ut belongs with skriva:
- skriva ut = print out
After a modal verb like kan, the infinitive stays together:
- kan skriva ut
Compare:
- Vi kan skriva ut biljetterna.
- Vi skriver ut biljetterna.
In both cases, skriva/skriver ut belongs together as one meaning unit.
What does biljetterna mean exactly?
Biljetterna means the tickets.
It comes from:
- en biljett = a ticket
- biljetter = tickets
- biljetterna = the tickets
So it is the definite plural form.
A very common pattern in Swedish is:
- singular indefinite: en biljett
- singular definite: biljetten
- plural indefinite: biljetter
- plural definite: biljetterna
The ending -na here marks definite plural.
Why is the definite article attached to biljetterna instead of being a separate word like the?
Because Swedish usually puts the definite article at the end of the noun as a suffix.
So instead of a separate word like English the, Swedish often does this:
- biljett = ticket
- biljetten = the ticket
- biljetter = tickets
- biljetterna = the tickets
This is one of the biggest differences from English noun grammar.
So in this sentence, biljetterna already includes the meaning of the tickets. You do not add a separate word for the here.
What does hemma mean, and how is it different from hem?
Hemma means at home.
So:
- hemma = at home
- hem = home, homewards, to home
This difference is very important in Swedish:
- Vi är hemma. = We are at home.
- Vi åker hem. = We are going home.
In your sentence:
- Vi kan skriva ut biljetterna hemma. means
- We can print out the tickets at home.
So hemma is used because it describes a location, not movement.
Why is the word order Vi kan skriva ut biljetterna hemma?
This is normal Swedish main-clause word order:
- Vi = subject
- kan = finite verb
- skriva ut = infinitive verb phrase
- biljetterna = object
- hemma = adverb of place
So the structure is basically:
Subject + finite verb + infinitive + object + place
This is very natural after a modal verb:
- Jag kan läsa boken hemma.
- Hon vill köpa maten nu.
- Vi kan skriva ut biljetterna hemma.
Also, Swedish main clauses usually follow the V2 rule, which means the finite verb comes in the second position. Here, kan is in that second position.
Could I also say Vi kan hemma skriva ut biljetterna?
It is possible in special contexts, but it is not the most neutral or natural version.
The most natural word order is:
- Vi kan skriva ut biljetterna hemma.
Putting hemma earlier can sound marked or emphasize at home:
- Vi kan hemma skriva ut biljetterna.
A learner should usually stick with the neutral version unless there is a reason to emphasize location.
Is this sentence in the present tense?
Yes. The finite verb kan is in the present tense.
Swedish often uses the present tense the same way English does:
- Vi kan... = We can...
So the sentence means something like:
- We can print out the tickets at home right now / in general / for this situation
The infinitive skriva itself does not show tense here; the tense is carried by kan.
How would I make this sentence negative?
You add inte after the finite verb:
- Vi kan inte skriva ut biljetterna hemma.
That means:
- We cannot / can’t print out the tickets at home.
This placement is very typical in Swedish:
- subject + finite verb + inte
- rest
For example:
- Jag vill inte gå.
- Hon ska inte jobba idag.
- Vi kan inte skriva ut biljetterna hemma.
Can kan mean both can and know how to?
Sometimes, yes, but context matters.
Kunna can mean:
- be able to
- know how to
For example:
- Jag kan simma. = I can swim / I know how to swim.
In your sentence, Vi kan skriva ut biljetterna hemma, the natural meaning is more like:
- We are able to print out the tickets at home or
- We can print out the tickets at home
It is not really about knowing how in this case, but about possibility/ability.
How would this sentence look without the modal verb?
Without kan, you would usually say:
- Vi skriver ut biljetterna hemma.
That means:
- We print out the tickets at home or
- We are printing out the tickets at home, depending on context
Notice the difference:
- Vi kan skriva ut biljetterna hemma. = We can print out the tickets at home.
- Vi skriver ut biljetterna hemma. = We print out / are printing out the tickets at home.
Also notice that with no modal verb, the verb changes from infinitive skriva to present tense skriver.
How is biljett pronounced, and why is it spelled with j?
Biljett is pronounced roughly like bil-YET.
The j in Swedish often sounds like an English y sound. So:
- biljett ≈ bil-yett
This spelling is normal in Swedish and helps show the pronunciation.
The plural forms are:
- biljett
- biljetter
- biljetterna
A learner does not need to worry too much beyond recognizing that the j is not pronounced like English j in job.
More from this lesson
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning SwedishMaster Swedish — from Vi kan skriva ut biljetterna hemma to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions