Kan vi byta plats?

Breakdown of Kan vi byta plats?

kunna
can
vi
we
platsen
the seat
byta
to change
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Swedish grammar and vocabulary.

Start learning Swedish now

Questions & Answers about Kan vi byta plats?

Why does the verb come first in Kan vi byta plats?
In Swedish yes/no questions, the finite verb (often a modal like kan) comes first, then the subject (vi), then the rest (byta plats). The corresponding statement would be Vi kan byta plats. In casual speech you might hear statement order with rising intonation (Vi kan byta plats?) to seek confirmation, but verb-first is the standard.
Why isn’t there att before byta?
After modal verbs such as kan, ska, vill, måste, Swedish uses the bare infinitive without att: kan byta, vill gå, måste åka. With non-modals you’d include att: Det går att byta plats.
Why is it byta and not byter after kan?
Modal + bare infinitive is the rule: kan byta, ska gå, vill sitta. Forms like kan byter or ska går are ungrammatical.
Shouldn’t it be en plats? Why is there no article?
  • Byta plats is a fixed, idiomatic verb–object pairing; the noun is in bare singular.
  • Swedish often drops the article in common verb–noun collocations: spela piano, köra bil, ta plats.
  • You wouldn’t normally say byta en plats here.
Why isn’t it plural (platser) since two seats are involved?
Swedish treats byta plats as a single, idiomatic action, so the noun stays in bare singular. Byta platser sounds odd unless you literally mean exchanging multiple locations as items.
Is plats here a seat or a place? Could I use ställe or stol instead?
  • Plats is the default for a spot/position (seats, queues, classroom positions).
  • Sittplats makes the seating sense explicit.
  • Stol = the physical chair; byta stol means swapping chairs themselves.
  • Byta ställe usually means changing to a different location, not swapping with someone. For swapping where people are positioned, use byta plats.
Why vi? When would I say du or jag instead?
  • Kan vi byta plats? includes both you and the listener (“we two” switch).
  • Kan jag byta plats med dig? explicitly asks to swap with a specific person.
  • Kan du byta plats (med mig)? asks them to move; add med mig to make it a swap.
Do I need med or varandra?
  • Often unnecessary: context makes it clear in Kan vi byta plats?
  • To be explicit: Kan vi byta plats med varandra? (“with each other”)—correct but usually redundant.
  • With a named person: Kan jag byta plats med Anna?
What’s the difference between kan and får here?
  • Kan asks about possibility and is widely used for polite requests.
  • Får asks about permission: Får vi byta plats? is “Are we allowed to…?” Use får when asking an authority; use kan when negotiating with the person you’re swapping with.
How can I make this more polite?
  • Kan vi byta plats, tack?
  • Skulle vi kunna byta plats?
  • Skulle du kunna tänka dig att byta plats med mig?
  • Preface with Ursäkta: Ursäkta, kan vi byta plats? Note: är du snäll can work but may sound a bit pushy if the tone isn’t gentle.
Is Ska vi byta plats? different from Kan vi byta plats?
  • Ska vi…? = a proposal/plan (“Shall we…?”).
  • Kan vi…? = checking feasibility/permission. Both can function as friendly suggestions; ska vi leans more toward “let’s do it.”
How do I pronounce byta and plats?
  • byta: [ˈbyːta]. y is a front‑rounded vowel (like French u, German ü). Stress on BY.
  • vi: [viː], long i.
  • plats: [plats], with a clear final ts cluster. Use rising intonation for a yes/no question.
How do people answer this naturally?
  • Yes: Ja, det kan vi. / Absolut! / Visst.
  • No (politely): Tyvärr, det går inte. / Tyvärr, jag behöver sitta här.
  • Responding to a negative question (Kan vi inte byta plats?): use jo for a positive answer: Jo, det kan vi.
Can I add inte or väl for tone?
  • Kan vi inte byta plats? softens it into a suggestion (“Couldn’t we…?”).
  • Kan vi byta plats, väl? adds a friendly tag like “right?”; väl signals you expect agreement.