Breakdown of Brödet säljs bara på morgonen.
på
in
brödet
the bread
morgonen
the morning
bara
only
säljas
to be sold
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Swedish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Brödet säljs bara på morgonen.
Why is the passive used (säljs) instead of the active?
- säljs is the present passive of sälja, used when the agent (the seller) is unknown, irrelevant, or generic.
- It’s natural in notices, policies, and general statements.
- Active alternatives: Butiken säljer brödet bara på morgonen or Man säljer brödet bara på morgonen.
What’s the difference between säljs and säljer?
- säljer = present active (someone sells). You must name a seller: Butiken säljer…
- säljs = present passive (is sold). The thing sold is the subject: Brödet säljs…
- Saying Brödet säljer… would mean the bread is doing the selling, which is wrong here.
How do I pronounce the tricky parts, especially säljs?
- Brödet [ˈbrøːdɛt] – ö is a rounded front vowel (like British English nurse but rounded).
- säljs [sɛljs] – one syllable; pronounce an L + soft J cluster, then an S (the passive -s).
- bara [ˈbɑːra].
- på morgonen [pɔ ˈmɔrɔnɛn] – the G in morgon is silent; stress on mor.
What does bara modify here, and can moving it change the meaning?
- Here bara limits the time phrase på morgonen: the meaning is “only in the morning.”
- Changing placement changes scope:
- Brödet säljs bara på morgonen = sold only in the morning.
- Bara brödet säljs på morgonen = only the bread (and nothing else) is sold in the morning.
- På morgonen säljs bara brödet = same “only the bread” meaning with fronted time.
Are there synonyms for bara?
- endast (formal/neutral), enbart (formal/literary), blott (poetic/dated).
- Example: Brödet säljs endast på morgonen.
Why på morgonen and not i morgonen? Is it related to i morgon?
- Time-of-day expressions take på: på morgonen/kvällen/natten.
- i morgon / imorgon means “tomorrow” and is unrelated. Don’t say i morgonen.
What’s the difference between singular på morgonen and plural på morgnarna?
- på morgonen = “in the morning” as a general time frame; often fine for habitual contexts.
- på morgnarna = “in the mornings/every morning,” explicitly habitual.
- Use plural to emphasize repeated occurrence; singular is more neutral.
Can I front the time phrase without breaking the sentence?
- Yes, but keep bara attached to what it limits: Bara på morgonen säljs brödet.
- This respects the V2 rule (finite verb in second position) and preserves the “only in the morning” meaning.
Why is it Brödet with -et, not -en?
- bröd is a neuter noun (ett-ord), so definite singular is -et: ett bröd → brödet.
- morgon is common gender (en-ord), so en morgon → morgonen.
Could I say Bröd säljs bara på morgonen instead?
- Yes. Indefinite bröd makes a generic statement about bread as a product.
- Definite Brödet points to specific bread understood from context (e.g., this shop’s bread).
How can I avoid the passive and keep the meaning?
- Butiken säljer brödet bara på morgonen.
- Man säljer bröd bara på morgonen.
- Brödet finns bara att köpa på morgonen. (availability phrasing)
How do I talk about past or future with the passive?
- Past (preterite passive): Brödet såldes bara på morgonen.
- Perfect passive: Brödet har bara sålts på morgonen.
- Future passive: Brödet kommer bara att säljas på morgonen / Brödet ska bara säljas på morgonen.
Is blir sålt acceptable instead of säljs?
- Yes, but the nuance differs. Brödet blir bara sålt på morgonen is grammatical and event-focused.
- The -s passive (säljs) is the default for general policies.
- Agreement: sålt (neuter) matches brödet; use såld for common-gender nouns.
Any pitfalls with forms of morgon?
- Standard plural: morgnar; definite plural: morgnarna. Colloquial: mornar/mornarna.
- Avoid på morgon in standard Swedish; use på morgonen or på morgnarna.
- på förmiddagen means “in the late morning/before noon,” narrower than på morgonen.
Does the sentence imply the bread sells out in the morning?
- No, it states when it is sold, not that it runs out.
- To express selling out: Brödet sålde slut på morgonen (past), or generally Brödet säljer slut på morgonen / Brödet tar slut på morgonen.