Breakdown of Ju tystare bussen är, desto bättre sover barnen.
Questions & Answers about Ju tystare bussen är, desto bättre sover barnen.
It’s the Swedish “correlative comparative,” equivalent to English “the X‑er…, the Y‑er…”.
- ju introduces the condition with a comparative: ju tystare bussen är = “the quieter the bus is”
- desto introduces the result, also with a comparative: desto bättre sover barnen = “the better the children sleep”
You need both halves for the pattern to work.
Yes. Two common alternatives are:
- Barnen sover desto bättre ju tystare bussen är.
- Ju tystare bussen är, barnen sover desto bättre. (less common but possible) Keep the pair together logically: the desto‑phrase must clearly correspond to the ju‑phrase.
Yes, standard writing puts a comma between the ju‑clause and the desto‑clause:
Ju tystare bussen är, desto bättre sover barnen.
Most short, native adjectives form the comparative with ‑are. tyst → tystare.
mer tyst is not idiomatic; use tystare.
bra is irregular: bra – bättre – bäst.
In Swedish, the comparative often serves as both adjective and adverb, so sover bättre (“sleep better”) is correct.
- bussen = “the bus” (definite; you’re talking about a specific bus situation)
- barnen = “the children” (definite plural; likely a specific group, e.g., the kids on this bus)
For a general truth about children, you could instead say:
- Barn sover desto bättre ju tystare det är (på bussen).
Here barn (indefinite plural) is generic “children.”
Both are possible, but there’s a nuance:
- på bussen = “on the bus” (the usual idiom for being a passenger)
- i bussen = literally “in the bus” (focuses on the interior; also fine) Your original sentence describes the bus’s noisiness itself; using det är … på/i bussen shifts focus to the sound environment inside.
No. Swedish requires a finite verb in that clause. You need är:
✔ Ju tystare bussen är …
✘ Ju tystare bussen …
Yes:
- Countable plural: Ju fler platser som är lediga, desto bättre sover barnen. (“The more seats are free, the better…”)
- Uncountable/mass: Ju mindre oväsen det är, desto bättre sover barnen. (“The less noise there is, the better…”) Use fler/färre for countables, mer/mindre for mass nouns.
- ju: front rounded vowel, like German ü: [y]-sound.
- tystare: short y ([tyst‑]), double‑s sound; stress on the first syllable.
- bussen: short u (not like English “bus”); stress on the first syllable.
- bättre: ä like in “bed,” doubled tt; stress on the first syllable.
- sover: long o ([soː‑]).
- barnen: the rn tends to merge into a single retroflex sound in many accents.
No special endings. You just use the comparative form:
- tyst → tystare
- bra → bättre They don’t add gender or number endings in these positions.