Questions & Answers about Hon känner sig trött idag.
Both are possible, but they aren’t identical in nuance.
- Hon är trött states a fact: she is tired.
- Hon känner sig trött focuses on her subjective experience: she feels tired.
In everyday speech, är is extremely common. Känner sig is used when you want to emphasize the felt, bodily/mental state.
Sig is the reflexive pronoun for third person (she/he/they/it) when the subject and object refer to the same person/thing. With the verb känna (to feel), Swedish uses a reflexive form känna sig to express how someone feels.
Reflexive forms:
- jag → mig (Jag känner mig trött.)
- du → dig (Du känner dig trött.)
- han/hon/den/det/hen → sig (Hon känner sig trött.)
- vi → oss (Vi känner oss trötta.)
- ni → er (Ni känner er trötta.)
- de → sig (De känner sig trötta.)
No. Without the reflexive pronoun, känna means “to feel (touch/perceive) something” or “to know (a person).” You need känna sig to say someone feels a certain way. Alternatives that work:
- Hon är trött i dag.
- Hon känner sig trött i dag.
- känna = the infinitive “to feel/know.”
- känner = present tense “feel/know.”
- känns = deponent/passive-like form meaning “feels/seems” (impersonal). Examples:
- Jag känner mig trött. (I feel tired.)
- Det känns bra. (It feels good.) You generally don’t say Det känns trött; use adjectives like bra, dåligt, kallt, tungt with känns.
Common placements:
- End: Hon känner sig trött i dag.
- Fronted (topic first): I dag känner hon sig trött. (Notice the V2 rule: the verb känner stays in second position.) Putting i dag between sig and trött (…sig i dag trött) is grammatical but sounds formal/marked; everyday Swedish prefers end or front.
- Hon: roughly “hoon” (long u-like vowel).
- känner: initial k before ä is the soft “tj”-sound, like a sharp “sh”; roughly “SHEN-ner” (short vowel, long n).
- sig: often “sey” (the g becomes a y-sound); regional variation exists.
- trött: “trut(t)” with rounded “ö” (like the vowel in French “peur”); short vowel, long t.
- i dag/idag: “ee-DAHG.” Put the main stress on kän- and trött.
As a predicative adjective (after a verb like är/känner sig), it doesn’t change for gender in the singular:
- Hon/han/den/det är trött. For plural subjects, add -a:
- De är trötta. Attributive (before a noun) follows normal adjective rules:
- en trött kvinna, ett trött barn, trötta barn.
Place inte after the verb phrase:
- Hon känner sig inte trött i dag. With fronted time:
- I dag känner hon sig inte trött.
Invert subject and verb:
- Känner hon sig trött i dag? Short answers: Ja, det gör hon. / Nej, det gör hon inte.
- trött = tired, fatigued (general).
- sömnig = sleepy (ready to fall asleep). So you might be trött after work but not necessarily sömnig.
- Jag känner mig trött i dag.
- Du känner dig trött i dag.
- Han känner sig trött i dag.
- Vi känner oss trötta i dag.
- Ni känner er trötta i dag.
- De känner sig trötta i dag.
Känner is present tense (covers both “feel” and “am feeling” in English).
- Past: Hon kände sig trött i går.
- Perfect: Hon har känt sig trött i veckan.
- Future: Hon kommer att känna sig trött i morgon / Hon ska känna sig trött i morgon (context decides which future marker fits best).
- känner sig
- adjective: pigg (alert), sjuk (ill), dålig (unwell), bättre/sämre (better/worse).
- trött på
- noun/verb: Hon är trött på jobbet (tired of the job) / trött på att pendla (tired of commuting).