Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Swedish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Kan du förklara det här?
Why does the verb come first in Kan du förklara det här??
Because yes/no questions in Swedish use inversion: the finite verb comes first.
- Statement: Du kan förklara det här.
- Yes/no question: Kan du förklara det här? For wh-questions, the verb is in the second position: Vad kan du förklara?
Can I say Du kan förklara det här? as a question?
Yes, in speech with rising intonation it works as a surprised/confirmatory question (You can explain this?). For a neutral, polite request, prefer inversion: Kan du ...?
Why is there no att before förklara?
Modal verbs take a bare infinitive. After kan, ska, vill, måste, bör, brukar, behöver, får, you do not use att.
- Kan du förklara det här? You use att when it’s not a modal or when the verb is otherwise an infinitive clause:
- Försök att förklara det här.
When do I use den här vs det här?
- With a noun: den här boken (en-word), det här problemet (ett-word).
- As a standalone pronoun, det här is the default for a general thing or situation. If you refer back to a specific known noun, agree with its gender: Den här (uppgiften), Det här (testet).
What’s the difference between det här, detta, and det där?
- det här = this (most common in speech).
- detta = this (more formal/written; also regional).
- det där = that (more distant or less immediate).
Is här the same as English here? Why det här?
- här alone means the place here: förklara här = explain in this location.
- det här means this (this thing/this situation). The det turns här into a demonstrative phrase.
How can I make the request more polite?
- Skulle du kunna förklara det här (för mig)? (more polite/softened)
- Skulle du vilja förklara det här? (even softer; asks about willingness)
- Är du snäll och förklarar det här? (be so kind and explain; note förklarar)
Do I need to add för mig?
Not necessary, but it clarifies the recipient:
- Kan du förklara det här för mig? (to me)
- ... för oss? (to us) Prefer för over till after förklara. åt can appear colloquially but för is standard.
How do you pronounce it?
- Kan: short a (similar to the vowel in English cut).
- du: long rounded vowel [dʉː].
- för-: ö like German ö [fœr].
- -klara: stress on kla, long a [ˈklɑːra].
- det här: the t in det is often dropped before här: [de hɛːr]. All together: [kan dʉː fœrˈklɑːra de hɛːr].
Can I say Förklarar du det här? instead?
That asks about an ongoing action: Are you explaining this? It is not a request. For a request/ability, use Kan du ...? or Skulle du kunna ...?
What are the forms of förklara?
Regular verb (group 1):
- Infinitive: (att) förklara
- Present: förklarar
- Past: förklarade
- Supine: förklarat
- Imperative: förklara!
What are the forms of kunna (kan)?
Irregular:
- Infinitive: (att) kunna
- Present: kan
- Past: kunde
- Supine: kunnat
Where does negation go?
After the finite verb:
- Statement: Du kan inte förklara det här.
- Question: Kan du inte förklara det här? (genuine question or a gentle nudge)
Can I front the object for emphasis?
Yes:
- Det här kan du förklara? (often surprised/confirmatory)
- With a resumptive pronoun (more spoken): Det här, kan du förklara det?
Should I use du or ni?
Use du for one person in almost all situations. ni is plural you. As a formal singular it exists but can sound old-fashioned; you might hear it in customer service. To address several people: Kan ni förklara det här?
Can I use vill instead of kan?
Vill du förklara det här? asks about desire (Do you want to explain this?) and can feel pushy. For a polite request, kan or skulle kunna is better.
Any close synonyms or alternatives?
- Kan du förtydliga det här? (clarify this)
- Kan du reda ut det här? (sort this out)
- Kan du beskriva det här? (describe this; less about reasons, more about features)